Chapitre LIX

251 20 7
                                    



Mon instru vient de se lancer, plus aucun retour en arrière est possible.

Selena, comme toutes les personnes présentes ce soir, me fixe intensément.

Je peux sentir mon cœur battre dans mes tempes et ma respiration devenir aussi lourde que si je me trouvais au plein milieu d'un immense feu de forêt. 

J'avale difficilement ma salive et approche le micro de ma bouche.

Je prends une grande inspiration et me prépare à chanter la chanson que j'ai écrite pour Selena lorsqu'elle était encore avec Demi et que je la désirais véritablement.

Un fin sourire prend place sur mes lèvres et je ferme les yeux.

Oh, listen to me, I'm lost in my thoughts,
My heart is in distress, I don't know where to go.
I'm in love with one girl, but she loves another,
It's a whirlwind of emotions, I don't understand anymore.

Oh, écoute-moi, je suis perdu dans mes pensées,
Mon cœur est en détresse, je ne sais plus où aller.
Je suis amoureuse d'une fille, mais elle en aime une autre,
C'est un tourbillon d'émotions, je ne comprends plus.

I would like to tell her, to this girl who troubles me,
How confused I am, my mind is in ruins.
She made me believe that she wanted me, that she wanted me,
But a few days later, she tells me that she is already linked.

Je voudrais lui dire, à cette fille qui me trouble,
À quel point je suis confuse, mon esprit est en ruines.
Elle m'a fait croire qu'elle me voulait, qu'elle me désirait,
Mais quelques jours après, elle m'annonce qu'elle est déjà liée.

I am lost in this labyrinth of feelings,
I want to tell him that I love her, that I am sincerely.
But how to confess to her, without destroying everything,
Without breaking our friendship, without making it suffer?

Je suis perdu dans ce labyrinthe de sentiments,
Je veux lui dire que je l'aime, que je suis sincère.
Mais comment lui avouer, sans tout détruire,
Sans briser notre amitié, sans la faire souffrir ?

Oh, I would like to tell you that myheart is on fire,
May every thought for her make me so happy.
But I'm lost, I don't know what to do anymore,
How to confess to her, without compromising everything?

Oh, je voudrais te dire que mon cœur est en feu,
Que chaque pensée pour elle me rend si heureuse.
Mais je suis perdue, je ne sais plus quoi faire,
Comment lui avouer, sans tout compromettre ?

Oh, My heart is in distress, I don't know where to go anymore.
I'm in love with one girl, but she loves another,
It's a whirlwind of emotions, I don't understand anymore.

Oh, Mon cœur est en détresse, je ne sais plus où aller.
Je suis amoureuse d'une fille, mais elle en aime une autre,
C'est un tourbillon d'émotions, je ne comprends plus.

Oh, I'd like to tell him, that I'm madly in love,
That every moment without her is a painful torture.
But I'm afraid of losing everything, of seeing her move away,
So I keep my feelings, in silence, locked up.

Oh, je voudrais lui dire, que je suis éperdument amoureuse,
Que chaque instant sans elle est une torture douloureuse.
Mais je crains de tout perdre, de la voir s'éloigner,
Alors je garde mes sentiments, en silence, enfermés.

Welcome to HogwartsOù les histoires vivent. Découvrez maintenant