အခန္း ( ၄ ) : ေခြးေခါင္းစစ္ဌာန ( လုထန္ )လုထန္တစ္ေယာက္ ကုလားထိုင္ေပၚတြင္မွီထိုင္ရင္း ဖုန္းကိုေၾကာင္စီစီျဖင့္ထိုင္ၾကည့္ေနမိ၏ ။ ရႈရႈ ၏ မိုးမန္႔မ်ား၌ အကသင္ေနသည့္ပံုအခ်ိဳ႕ကိုသာတင္ထားၿပီး ေပ်ာက္ေနသည္မွာ ရက္အနည္းငယ္ရိွၿပီျဖစ္သည္ ။
လုထန္မွာ စာပို႔၍ သူမဘယ္ေရာက္ေနသနည္းေမးျမန္းခ်င္ပါေသာ္လည္း သူတို႔ႏွစ္ၪီးမွာ တစ္ႀကိမ္သာေတြ့ဖူးသည္ပင္ ။
ရုတ္တရက္ႀကီးစကားသြားစလိုက္မည္ဆိုပါက သူ႔အားႏွာဘူးတစ္ေယာက္ဟုပင္ထင္သြားႏိုင္၏ ။ သိခ်င္သည့္အေၾကာင္းအရာကိုမသိရေသာေၾကာင့္ လုထန္မွာ ရင္ထဲတြင္ေၾကာင္၀င္ကုတ္ေနသကဲ့သို႔ခံစားေနရေလသည္ ။
ရႈရႈ သူ႔အေပၚအျမင္ေကာင္းရိွေစရန္အတြက္သာမဟုတ္လ်ွင္ ဤမ်ွအထိသည္းခံေနမည္မဟုတ္ေခ် ။ သူ႔ကိုယ္သူလည္း အဘယ့္ေၾကာင့္ဤမ်ွစိတ္ရွည္ေနရမွန္းလည္းမစဥ္းစားတတ္ေပ ။
မ်က္ႏွာက်က္ကိုေမာ့ၾကည့္ရင္း အူတူတူျဖစ္ေနသည့္အခ်ိန္တြင္ စာၾကည့္ခန္းတံခါးက ဝုန္းခနဲေဆာင့္တြန္းဖြင့္ခံလိုက္ရၿပီး ျဖဴစုပ္စုပ္မ်က္ႏွာႏွင့္ ေကာင္ေလးတစ္ေယာက္ ခုန္ေပါက္ၿပီး၀င္လာေလ၏ ။
" ေကာ ... ကြၽန္ေတာ္ ေကာကိုအေဖာ္ျပဳေပးဖို႔လာၿပီေလ "
လုထန္က စက္ဆုပ္စြာျဖင့္ ထိုေကာင္ေလးအား ကန္ထုတ္လိုက္သည္ ။
" ေသလိုက္ေလ ... ငါ့မွာမင္းနဲ႔ေဆာ့ဖို႔အခ်ိန္ရိွမေနဘူးကြ "
" ေကာကလဲ ... ကြၽန္ေတာ့္ကိုမခ်စ္ဘူးလား ? မခ်စ္ေတာ့ဘူးလားလို႔ "
လုထန္ : "…"
လုထန္မွာ စိတ္ဒဏ္ရာရသြားၿပီဟုပင္ထင္မွတ္မိသြားရသည္ ။ လုခြၽမ္ရွန္းက တစ္ေယာက္တည္း ေပ်ာ္ေပ်ာ္ရႊင္ရႊင္စကားေျပာကာ ၿပံဳးရယ္ေနေတာ့၏ ။
" ေကာ ... ေနာက္တစ္ႀကိမ္ ဘလိုင္းဒိတ္အတင္းေတြ့ခိုင္းတယ္ဆိုရင္ ကြၽန္ေတာ့္ကိုပါေခၚသြားေလ ... ကြၽန္ေတာ္ကအရမ္းေခ်ာေတာ့ လာေတြ့တဲ့ေကာင္မေလးက ကြၽန္ေတာ့္ေလာက္မွမေခ်ာရင္ ငိုၿပီးထြက္ေျပးသြားမွာေသခ်ာတယ္ ... ဒါမွမဟုတ္လဲ ကြၽန္ေတာ့္ကိုေကာရဲ့ ခ်စ္သူေကာင္ေလးလို႔မိတ္ဆက္ေပးလိုက္ေလ ... အဲဒီေကာင္မေလးေတြငိုယိုၿပီး ကြၽန္ေတာ္တို႔အတြက္ေကာင္းခ်ီးေပးမယ္ဆိုတာအေသအခ်ာပဲ "
![](https://img.wattpad.com/cover/348243236-288-k850098.jpg)
YOU ARE READING
Can We Be More Honest [ Myanmar Translation ]
Romans#honest English title - " Can We Be More Honest " ( ကိုယ်တို့ဒီ့ထက်ပိုပြီးရိုးသားလို့ရနိုင်မလား ) Description ရှုရှု : " တော်ပြီ ဘလိုင်းဒိတ်ကလုံး၀ကိုငါနဲ့မသင့်တော်ဘူး လက်လျှော့လိုက်တော့မယ် " " ကိုယ့်ကိုလဲ အိမ်ကအတင်းလက်ထပ်ခိုင်းနေတာလေ ဘာလို့ကိုယ်နဲ...