အခန္း ( ၅ ) : ေန့ရက္တိုင္းက တိမ္ေတြေပၚလမ္းေလ်ွာက္ေနရသလိုပဲ [ လုထန္ ]ညစာစားရန္ခ်ိန္းဆိုထားသည့္ေနရာသို႔မသြားမွီလုထန္က ကုန္တိုက္သို႔၀င္၍ လက္ေဆာင္ပစၥည္းတစ္ခုကို၀င္၀ယ္ခဲ့၏ ။ သူေရာက္ၿပီး သိပ္မၾကာခင္မွာပင္ ရႈရႈလည္းေရာက္လာသည္ ။
ယေန့ည၌ သူမက မိန္းမသားဆန္ဆန္၀တ္စားဆင္ယင္လာၿပီး လွပသည့္ဆံႏြယ္မ်ားကိုလည္းပုခံုးတစ္ဖက္ေပၚသို႔ေျဖခ်ထား၏ ။ လုထန္က သူမထိုင္ရန္အတြက္ လူႀကီးလူေကာင္းဆန္ဆန္ခံုဆြဲထုတ္ေပးၿပီးသည့္အခ်ိန္တြင္သူမဘက္မွလည္း ၿပံဳးျပလာသျဖင့္ အသက္ရႈမွားသည္အထိ ထိုအၿပံဳးထဲတြင္နစ္ေျမာသြားရသည္ ။
ဟင္းပြဲမ်ားမွာယူၿပီးေစာင့္ဆိုင္းေနၾကသည့္အခ်ိန္တြင္ လက္ဖက္ရည္တစ္ခြက္ေသာက္ရင္းေရာက္တက္ရာရာစကားေျပာဆိုၾကသည္မွာ ဘလိုင္းဒိတ္၏ ထံုးစံပင္ျဖစ္သည္ ။ လုထန္က ရႈရႈဖိတ္ေခၚ၍ လာရသူျဖစ္ေသာေၾကာင့္ သဘာ၀က်စြာပင္ စကားဝိုင္း၏ အေၾကာင္းအရာမွာသူမအေပၚမူတည္သြား၏ ။
ရႈရႈကလည္း ဘလိုင္းဒိတ္ရိုးရာမ်ားႏွင့္ပက္သက္၍ အလြန္ရင္းႏွီးသူျဖစ္သျဖင့္ အေရးႀကီးသည့္အခ်က္မ်ားကိုသာတိုက္ရိုက္ထားေျပာဆိုေလသည္ ။
" တခ်ိဳ႕မိသားစုကိစၥေလးေတြေၾကာင့္ သံုးလအတြင္းလက္ထပ္ဖို႔လိုအပ္တယ္ "
ဘလိုင္းဒိတ္အတြင္းသူမေတြ့ႀကံဳခဲ့ရသည့္အမ်ိဳးသားမ်ားအနက္ အသက္အႀကီးဆံုးမွာ ႏွစ္ဆယ့္သံုးႏွစ္ျဖစ္ေသာေၾကာင့္ ဤအခ်က္ကိုၾကားသည္ႏွင့္ေတာ္ေတာ္မ်ားမ်ားလန္႔ေျပးသြားတတ္ၾကသည္ ။
ၾကင္ဖက္ရွာေဖြေပးသည့္ကုမၸဏီမွ၀န္ထမ္းမ်ားပင္လ်ွင္ သူမတြင္ဖံုးကြယ္ထားသည့္ေရာဂါရိွေသာေၾကာင့္ လက္ထပ္ရန္အလ်င္လိုေနျခင္းျဖစ္သည္ဟုေတြးေနၾကသည္ ။ သာမန္ႏွစ္ဆယ့္ငါးႏွစ္အရြယ္အမ်ိဳးသမီးတစ္ဥိီးက လက္ထပ္ရန္အေလာႀကီးေနမည္မဟုတ္ေပ။
ထို႔ေၾကာင့္ သူမအေပၚ ၾကင္ဖက္ရွာေဖြေပးသည့္ကုမၸဏီမွ၀န္ထမ္းမ်ား၏ အျမင္မွာသိပ္မေကာင္းလွေခ် ။
မေမ်ွာ္လင့္ထားစြာပင္ လုထန္ကေခါင္းညိမ့္၍
" ကိုယ္လဲ လက္ထပ္သင့္တဲ့အသက္အရြယ္ေရာက္ေနပါၿပီ ကိုယ္တို႔ႏွစ္ေယာက္သာအဆင္ေျပမယ္ဆိုရင္ ေစာေစာစီးစီးလက္ထပ္ရလဲကိစၥမရိွပါဘူး "
YOU ARE READING
Can We Be More Honest [ Myanmar Translation ]
Romance#honest English title - " Can We Be More Honest " ( ကိုယ်တို့ဒီ့ထက်ပိုပြီးရိုးသားလို့ရနိုင်မလား ) Description ရှုရှု : " တော်ပြီ ဘလိုင်းဒိတ်ကလုံး၀ကိုငါနဲ့မသင့်တော်ဘူး လက်လျှော့လိုက်တော့မယ် " " ကိုယ့်ကိုလဲ အိမ်ကအတင်းလက်ထပ်ခိုင်းနေတာလေ ဘာလို့ကိုယ်နဲ...