Сюй Тин сердито сказал: "Твой мозг - не что иное, как украшение!"
В это время телефонный звонок Сун Ваньхуа закончился. Сун Юэран наклонилась и спросила: "Папа, в чем дело?" Сон Ваньхуа улыбнулся, похлопал ее по плечу и сказал: "Ничего страшного, становится поздно, пусть водитель сначала отвезет тебя обратно".
"Зачем прогонять меня, если все хорошо?" Быть чувствительной - в природе девушки. Она посмотрела на его отца, затем на Сюй Тина и сказала: "Дядя Сюй, ты можешь позволить Сюй Е забрать меня обратно?"
Прежде чем Сюй Тин успел заговорить, Сун Ваньхуа похлопал свою дочь по голове: "Девочка, прояви хоть немного порядочности. Нам с Сяо Е все еще нужно обсудить одно дело, так что ты возвращайся первым. "
Когда Сюй Е увидел, как она моргает, глядя на него, он понял, что она боится, что ему сделают выговор, и хочет помочь ему сбежать, поэтому он улыбнулся и сказал: "Ты можешь позвонить мне в любое время, когда захочешь куда-нибудь пойти, когда будешь свободен".
Сун Юэран кивнула и ушла.
"Как дела? Что они там сказали?" Сюй Тин был очень встревожен: "Я попросил кое-кого подготовить деньги. Пока они не возражают, мы заплатим за все это ".
Сон Ваньхуа покачал головой: "Я спросил людей в аукционном доме, чек уже оплачен, и картину забрали. Слишком поздно исправлять эту ситуацию. Я думаю, было бы безопаснее, если бы я сопровождал вас, чтобы все объяснить и искренне извиниться. "
"Номер 6 - член "Золотого орла"?" Внезапно спросил Сюй Е. Глядя на выражения лиц Сюй Тина и Сун Ваньхуа, он понял, что угадал правильно.
Вероятно, они были единственными, кто мог заставить замолчать этих могущественных фигур с помощью одной карты. Никто никогда не осмеливался протянуть руку за понравившимися вещами, вот почему лицо аукциониста выглядело таким потрясенным, когда он поднял свою карточку. Ничего не зная, он снова и снова повышал цену, вынуждая другую сторону приобрести картину по высокой цене. Такое поведение было равносильно открытому вызову и провокации. В стиле Golden Eagle было абсолютно невозможно отпустить это. Как говорится, если бы ты не сделал ничего, что заслуживало смерти, ты бы не умер. Теперь Сюй Е знал, в какие неприятности он влип из-за своей сиюминутной импульсивности. Если с этим вопросом не разобраться должным образом, все, с чем семья Сюй боролась много лет, может исчезнуть под когтями орла.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Капитуляция 1 - Опасная любовь
RomanceКнига 1 - Опасная любовь Alt. Name: 臣服I-危險之愛 Автор: Mo Qing Che/墨青城 53 главы Автоматический перевод с английского для оффлайн чтения Вы когда-нибудь доверяли кому-то настолько, что могли отдать ему все, что у вас есть, без оговорок? Он знает о тебе...