CHEN - Break Out

8 3 0
                                    

Daremoinai michi de
Daremoshiranai basho e
Tamerawazu ni break out (Mm)

Oh, sunaarashi no world (sunaarashi no world)
Mienai hōgaku (mienai hōgaku)
Ashiato o (ashiato o)
Kakikesu this wind (kakikesu this wind)

Tesaguri no all day and night
Kodoku daita traveler
Sore demo kesenai
Kono honō wa honō wa

Daremoinai michi de
Daremoshiranai basho e
Tamerawazu ni break out, break out
Kokorono naka ni saita
Yake tsuku taiyō
Tagira su yō ni break out, break out
I can break it out

Woah-oh-oh, woah-oh-oh-oh, woah-oh-oh
Break it out
Woah-oh-oh, woah-oh-oh-oh
So break it out, break it out, I can break it out

Migi mo hidari mo unknown (Unknown)
Ikubeki michi wa I know (I know)
Kokoro no hari ga
Machigau koto wanai

Sagasu all day and night
Ashita wa mada little light
Sore demo kienai
Kono honō wa (kono honō wa)

Dare mo minai yume o
Darenimo jama wa sasenai
Omouga mama break out, break out
Kokorono naka o atsuku
Somete ku taiyō
Shizumanu yō ni break out, break out (shizumanu yō ni break out)
I can break it out

Woah-oh-oh, woah-oh-oh-oh, woah-oh-oh
Break it out
Woah-oh-oh, woah-oh-oh-oh
So break it out, break it out

And now, I see the light I can take it all
(I can take it all, I can take it all)
And now, I see the light I can take it all
(I can take it all, I can take it all)

Daremoinai michi de
Daremoshiranai basho e
Tamerawazu ni break out, break out (Break out)
Kokorono naka ni saita
Yake tsuku taiyō (taiyō)
Tagira su yō ni break out, break out (Break out)
I can break it out

Woah-oh-oh, woah-oh-oh-oh, woah-oh-oh
Woah-oh-oh, woah-oh-oh-oh
So break it out, break it out, I can break it out
Woah-oh-oh, woah-oh-oh-oh, woah-oh-oh
I can break it out
Woah-oh-oh, woah-oh-oh-oh
So break it out, break it out, I can break it out (I can break it out)

TERJEMAHAN

Di jalan tanpa ada orang di sekitarnya
Ke tempat di mana tidak ada yang tahu
Keluar tanpa ragu-ragu (Mm)

Oh, dunia badai pasir (dunia badai pasir)
arah tak terlihat (arah tak terlihat)
jejak kaki (footprint)
menenggelamkan angin ini (menenggelamkan angin ini)

Meraba-raba sepanjang hari dan malam
Seorang musafir yang kesepian
Masih tidak bisa menghapusnya
nyala api ini adalah nyala api ini

Di jalan tanpa ada orang di sekitarnya
Ke tempat di mana tidak ada yang tahu
keluar, keluar tanpa ragu-ragu
mekar di hatiku
matahari yang terbakar
keluar, keluar seperti tagirasu
Aku bisa memecahkannya

Woah-oh-oh, woah-oh-oh-oh, woah-oh-oh
Hancurkan
Woah-oh-oh, woah-oh-oh-oh
Jadi hancurkan, hancurkan, saya bisa memecahkannya

Baik kanan maupun kirinya tidak diketahui (Unknown)
Jalan yang harus kuambil adalah aku tahu (aku tahu)
jarum di hatiku
kau tidak bisa salah

Cari sepanjang hari dan malam
Besok masih sedikit terang
tetap tidak hilang
Nyala api ini (nyala api ini)

Mimpi yang tidak dilihat siapa pun
Aku tidak akan membiarkan siapa pun menggangguku
Keluar, keluar sesukamu
panas di hatiku
Matahari yang mewarnai
Break out, break out (keluar agar tidak tenggelam)
Aku bisa memecahkannya

Woah-oh-oh, woah-oh-oh-oh, woah-oh-oh
Hancurkan
Woah-oh-oh, woah-oh-oh-oh
Jadi hancurkan, hancurkan

Dan sekarang, aku melihat cahaya, aku bisa menerima semuanya
(Aku bisa mengambil semuanya, aku bisa mengambil semuanya)
Dan sekarang, aku melihat cahaya, aku bisa menerima semuanya
(Aku bisa mengambil semuanya, aku bisa mengambil semuanya)

Di jalan tanpa ada orang di sekitarnya
Ke tempat di mana tidak ada yang tahu
Tanpa ragu keluar, keluar (Break out)
mekar di hatiku
Matahari yang terbakar (matahari)
Keluar, keluar (Keluar)
Aku bisa memecahkannya

Woah-oh-oh, woah-oh-oh-oh, woah-oh-oh
Woah-oh-oh, woah-oh-oh-oh
Jadi hancurkan, hancurkan, aku bisa memecahkannya
Woah-oh-oh, woah-oh-oh-oh, woah-oh-oh
Saya bisa memecahkannya
Woah-oh-oh, woah-oh-oh-oh
Jadi hancurkan, hancurkan, aku bisa memecahkannya (aku bisa memecahkannya)

LIRIK & TERJEMAHAN LAGU CHEN of EXOTempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang