xix. ngài ấy bị bệnh rồi

599 71 0
                                    

Neuvillette hôn mê suốt một tuần vẫn chưa có dấu hiệu sẽ tỉnh lại, trong thời gian đó em đành phải đến Palais Mermonia để tạm thời đảm nhiệm vị trí của ngài. Dân chúng khắp Fontaine xôn xao về tin tức ngài Thẩm phán tối cao của họ đang được nghỉ phép dài hạn và càng bàn tán nhiều hơn khi Hải thần Y/n rất hiếm khi xuất hiện gần đây lại thường xuyên đứng cạnh Furina trong các phiên tòa, dù chỉ là lặng lẽ theo dõi và họ ngạc nhiên khi vị Thủy thần bình thường hay thích náo động bầu không khí nay lại ngoan ngoãn ngồi im đến lạ kỳ.

Em sẽ không trực tiếp tham gia xét xử, chỉ xem hồ sơ và tổng hợp lại những thông tin cần thiết dựa theo phong cách làm việc của Neuvillette để khi ngài trở lại sẽ không bị mớ giấy tờ chất chồng làm cho ngập đầu.

- Tôi cứ tưởng người như ngài Neuvillette sẽ không bao giờ nghỉ ngơi chứ.

- Chắc là Thủy thần Furina thấy ngài ấy làm việc chăm chỉ suốt thời gian dài như vậy nên đã thưởng cho ngài ấy. Ai cũng cần được nghỉ ngơi mà.

- Cũng phải, đến cả Hải thần Y/n rất ít khi can thiệp vào chính sự nay còn đứng ra đảm đương trọng trách của ngài Neuvillette.

- Tôi nghe những người làm việc ở Palais Mermonia nói, Hải thần Y/n là người vô cùng dịu dàng, khi làm việc thì nghiêm túc giống ngài Neuvillette nhưng rất quan tâm đến mọi người, còn thường mua quà cho họ nữa.

Cuộc trò chuyện của hai cô gái trong tiệm thời trang Chioriya vô tình lọt vào tai em khi đang cùng cô bé Melusine Kiara đi dạo phố sau khi đã kết thúc công việc hàng ngày, dự định mua cho Furina ít bánh ngọt và mua súp kem nấm cho kiểm sát viên tăng ca trước lúc trở về thần điện.

Neuvillette từng nói, ngài ấy thấy được trong dòng cảm xúc của nước sự yêu quý của con người dành cho em, tất nhiên là em tin lời chú rồng ngốc nhà mình nhưng khi tận tai nghe được những lời khen ngợi, sự quan tâm của họ dành cho mình em vẫn thấy rất kỳ diệu.

- Mẹ, chúng con có thể đến thăm cha Neuvillette không?

Cô bé Kiara ôm một giỏ bánh ngọt lẽo đẽo đi theo em, liên tục hỏi han về tình hình của Neuvillette.

- Tình trạng hiện tại của ngài ấy e là không thích hợp để gặp người khác, đợi khi nào Neuvie khỏe lại ta sẽ đưa ngài ấy về.

Em hơi cúi xuống, thì thầm vào tai cô bé, đảm bảo rằng ngoài hai người ra sẽ không có ai nghe được những lời này. Chuyện Neuvillette hôn mê, ngoài Furina thì chỉ có các Melusine được phép biết nhưng em đã dặn họ tuyệt đối phải giữ bí mật, cũng như việc các cô bé gọi em là "mẹ" không được để người khác nghe thấy.

- Vâng ạ.

Kiara tuy không hiểu vì sao cô bé và các chị em Melusine khác không thể đến thăm cha Neuvillette khi nghe tin ngài bị bệnh nhưng vì mẹ đã nói như thế thì cô bé sẽ ngoan ngoãn nghe lời. Mẹ là bạn đời của cha, là người mà cha tin tưởng nhất, mẹ nhất định sẽ có cách khiến cha mau khỏe lại.

- Ngoan lắm.

Em xoa đầu Kiara, các Melusine được Neuvillette tìm thấy vào hơn bốn trăm năm trước và đưa đến đại sảnh Fontaine, chủng tộc xinh đẹp và đáng yêu này đã phải tốn rất nhiều thời gian để hòa nhập vào cuộc sống của loài người, giống như ngài ấy cũng tốn không ít công sức mới nhận được sự tín nhiệm của con dân khi ngồi lên vị trí Thẩm phán tối cao, mà em thì lại không thể giúp được gì ngoài những lời an ủi, những cái ôm vỗ về. Ngày biết tin cô bé Carole tự vẫn, em thấy được trong mắt người thương tia tan vỡ và tự trách vì đã không bảo vệ được người mình tin tưởng.

Ngày hôm đó Fontaine mưa rất lớn, Neuvillette dựa vào người em khóc đến nghẹn ngào.

30/10/2023

|Neuvillette| Anh muốn nghe tiếng em |End|Nơi câu chuyện tồn tại. Hãy khám phá bây giờ