Лян Яньбэй усмехнулся при этих словах и скрестил руки на груди:
— У молодого господина Чжуна много свободного времени, раз он успевает обсудить, каковы мои отношения со старшим братом.
— Да кто о вас только не говорит? — Чжун Вэньцзинь скривил лицо в отвращении и хотел продолжить, но его прервал вмешавшийся мужчина.
Этот мужчина, одетый в грубую крестьянскую одежду, увидел сидящую на земле Дин Цзыюнь и закричал: “Сестренка!”, затем заметил молодых господ в роскошных одеяниях. Он наклонился, поднял девушку и, выскочив из толпы, убежал прочь.
Чжун Вэньцзинь увидел это и тут же закричал:
— Скорее, верните мне мою красавицу!
Крепкие юноши позади него немедленно бросились в погоню за мужчиной. Чжун Вэньцзинь повернул голову и посмотрел на Вэнь Чаня, Лян Яньбэя и Се Чжаосюэ, затем указал на Вэнь Чаня и со злостью произнес:
— На этот раз тебе, считай, повезло!
Он побежал в сторону человека, забравшего Дин Цзыюнь. Се Чжаосюэ никак не мог успокоиться и сказал Лян Яньбэю:
— Яньбэй-сюн, я сейчас же донесу на Чжун Вэньцзиня и попрошу схватить его, поэтому откланиваюсь.
Вэнь Чань подумал про себя: семья Чжун попирает закон, тогда как правительство может разобраться с Чжун Вэньцзинем? Но потом он вспомнил, что отец Се Чжаосюэ исполнял обязанности министра в отделе наказаний, а сам он был младшим дядей Чжун Вэньцзиня. Если у Се Чжаосюэ есть связи в правительстве, прижать Чжун Вэньцзиня было вполне реально.
Лян Яньбэй слегка кивнул в ответ, но не успел ответить, как Се Чжаосюэ сказал в смущении:
— Чжун Вэньцзинь ляпнул чепуху. Надеюсь Яньбэй-сюн не воспринял это всерьез.
Лян Яньбэй приподнял уголки губ и улыбнулся, обнажив белые зубы.
— Разумеется.
Се Чжаосюэ вздохнул с облегчением, затем поклонился Вэнь Чаню и пошел в ямэнь*. Остальные люди, поняв, что смотреть больше не на что, разошлись, подгоняемые Циньци и А-Фу.
*衙门 (yámen) — присутственное место, учреждение, приказ
Лян Яньбэй слегка опустил голову и улыбнулся Вэнь Чаню:
— Ваше Девятое Высочество, мы действительно связаны предопределением. Интересно, сможем ли мы подружиться на этот раз?
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Ваше Высочество девятый принц, пожалуйста, переоденьтесь (Новелла).
Fiksi SejarahПосле перерождения Вэнь Чань заявил: "Пожалуйста, не беспокойте меня, я должен сосредоточиться на продумывании мести". И тогда по столице поползли слухи: "Немыслимо! Благороднейший девятый принц вышел на улицу и решил заделаться дебоширом!" "Слыхали...