"Prestaremos más atención a la solicitud del Sr. He". El director entró en la sala y miró a Di Bian, que estaba acostado primero en la cama. Luego intercambió miradas en secreto con el abogado Wang y caminó hacia Qin Li, diciendo en voz baja: "Sra. Di, acabamos de recibir una llamada sospechando que su esposo Di Bian fue empujado desde las escaleras con malas intenciones y resultó gravemente herido. Ahora me gustaría saber más sobre la situación en aquel entonces y les pido su cooperación".
La situación empeoró de repente. Qin Li miró hacia atrás y trató de mantener la calma y dijo: "Ese sospechoso venía totalmente de la nada. Fue sólo un accidente que mi marido se cayera de las escaleras y todos nuestros sirvientes en casa pueden testificar".
El oficial se negó a hacer comentarios y pidió a algunos oficiales subalternos que fueran a la casa de Di para obtener más información de los sirvientes. Luego miró a Qin Li y preguntó: "Escuché del mayordomo de la casa Di que su hija Di Chunhua estaba en el lugar cuando Di Bian se cayó. ¿Dónde está ella ahora?"
El rostro de Qin Li cambió y cuando intentaba encontrar una excusa, una voz familiar llegó desde la puerta.
"¡Deja de tirarme! ¡Suéltame! ¡Suéltame!"
Di Chunhua estaba gritando cuando el mayordomo y Wang Boyi la enviaron a la sala. Vio a Di Bian que estaba acostado en la cama cuando finalmente se deshizo de ellos, y no pudo evitar temblar y saltó a los brazos de Qin Li por miedo, llorando: "¡Mamá! ¡La tía Liu es una traidora! ¡Le pediste que me llevara al aeropuerto, pero ella me llevó a la casa del viejo tonto y me encerró! ¡Tienes que castigarla por mí!"
Qin Li inmediatamente le tapó la boca y miró a Hu Zhao, el mayordomo de la casa Di, también el "viejo tonto" llamado por Di Chunhua. Ella estaba sorprendida y enojada y preguntó: "Hu Zhao, tú... ¿Entonces viniste a mí a propósito? ¿Estás con Di Bian?"
Hu Zhao mantuvo la calma y la cortesía como un mayordomo profesional. Él respondió con voz tranquila pero fría: "Sra. Qin, está equivocada. No estoy con nadie. Sólo soy el mayordomo de la casa Di".
¿Sra. Qin? ¿De dónde vino eso? ¿Fue porque ya no era miembro de la familia Di para poder ser traicionada y lo que sea?
Qin Li apretó los dientes y pensó en lo gentil que fue Di Bian en los últimos días y en lo cruel que fue en estos días. Luego recordó lo agresivo que se mostró Di Bian esa noche y cómo su hija lo empujó por impulso. Sintió mucho odio y miró hacia la cama mientras apretaba los puños.
¡Falso! ¡Todo es falso! Ella pensó que ya había controlado a Di Bian, ¡pero no esperaba que él le estuviera jugando una mala pasada todo el tiempo! Si él no la hubiera llamado bastarda en la cara, ¿cómo podría haberlo empujado por las escaleras? ¿Y cómo pudieron haber sido las cosas así? Y Di Qiuhe... Todo estaba bajo control, pero todo estaba mirando hacia él. Si no hubiera aparecido... sí tan solo no hubiera aparecido...
Maldición.
He Bai dio un paso adelante frente a Di Qiuhe. Colgó el teléfono y miró a los ojos bastante sombríos de Qin Li, y le dijo al oficial con el ceño fruncido: "Señor, el mayordomo dijo que cuando el Sr. Di se cayó de las escaleras, solo había dos personas con él, las cuales eran la Sra. Qin y la Srta. Di Chunhua. Me temo que deberías sacarlas para obtener más información. Y esta es la sala, el paciente necesita descansar en un lugar tranquilo".
Di Qiuhe quedó sorprendido y sonrió cuando miró hacia arriba y vio a He Bai parado frente a él. Se puso de pie y se cubrió los ojos por detrás, diciendo agradablemente: "Pequeño Bai, no mires cosas sucias, te dolerán los ojos". Definitivamente protegería a su cachorro ya que se esforzó mucho en protegerlo.
Las cejas de He Bai se arquearon y lo golpeó con el codo mientras sus ojos se desmayaban. Luego se inclinó para quitarle la mano y dijo en voz baja: "Cuida tu lenguaje, tu imagen pública está sufriendo, así que por favor cállate si no sabes hablar".
"¿Qué le pasa a mi idioma? Un bastardo que ha tomado nuestro apellido, pero no pertenece a mi familia. Son cosas absolutamente sucias". Di Qiuhe sonrió y dijo con una voz que todos en la sala pudieron escuchar. Luego lo ayudó a sostener su abrigo y lo sentó en una silla junto a la cama como si las miradas de advertencia de Qin Li y su hija no existieran.
Di Chunhua miró fijamente a Qiuhe, se deshizo de la mano de Qin Li y gritó: "¿A quién te refieres como bastardo? ¡Tú eres el bastardo! ¡Tú eres el que se supone que no debe permanecer en la familia Di! ¡Mereces morir! ¡Muérete!"
He Bai frunció el ceño y Di Qiuhe lo detuvo justo cuando estaba a punto de levantarse. Pero lo inesperado fue que Hu Zhao caminó hacia Di Chunhua y la abofeteó con tanta fuerza.
"¡Cállese la boca! ¡Eres la oveja negra de la familia Di!"
La habitación volvió a quedar en silencio. He Bai estaba tan sorprendido que nunca esperó que el tranquilo y restringido mayordomo se volviera violento tan repentinamente.
Di Qiuhe también se sorprendió. Volvió a mirar a Hu Zhao con los ojos entrecerrados como si estuviera pensando en algo.
Di Chunhua levantó la mano y se cubrió la cara con asombro. No podía pronunciar una palabra, pero miraba a Hu Zhao.
Qin Li gritó después de un rato y fue a ver a Di Chunhua. Al ver su cara enrojecerse e hincharse rápidamente, no pudo evitar gritarle a Hu Zhao: "¿Qué estás haciendo? ¡Cómo te atreves!"
"¿Cómo te atreves a haberla dado a luz para avergonzar a mi maestro? Acabo de darle una lección y sí, me atrevo". Hu Zhao interrumpió sus palabras y sacó un pañuelo para limpiarse la mano. Y luego lo dejó caer al suelo como si dejara caer algo sucio. Miró a Qin Rong, que estaba a punto de levantarse, y esbozó una sonrisa fría y cruel, diciendo en voz baja: "¿No crees que estás a salvo sólo porque el maestro está ahora en coma? Si quieres guardar un secreto, no lo hagas en primer lugar. Dios conoce cada cosa desagradable que hayas hecho. Nuestro joven maestro se porta bien para no lastimar a una mujer. Pero solía ser un verdadero canalla y no tengo límites. Así que, por favor, cuide su idioma, señorita Qin Chunhua".
Desde Di Chunhua hasta Qin Chunhua, uno debería entenderlo naturalmente. Incluso si no lo supieran, lo tomarían como si el mayordomo le hubiera privado del apellido del maestro. Esos abogados que estaban mirando a un lado ahora entendieron que el bastardo con Di como apellido era Di Chunhua.
La vista desdeñosa de la gente, la bofetada de Hu Zhao, el cuerpo tembloroso de su madre, la mirada burlona de Di Qiuhe desde lejos... Di Chunhua los estaba saboreando todos y su corazón estaba lleno de pensamientos de odio. Pensando con disgusto en la vista de Di Bian, tembló y dijo en voz baja: "¿Por qué me diste a luz ...?"
Qin Li se sorprendió y la miró con el rostro pálido, "Chunhua..."
"¡Deja de llamarme!" Di Chunhua la empujó y su respiración se hizo más pesada gradualmente. Miró a Di Qiuhe y dijo con voz reprimida: "¡No, tú eres el bastardo, tú eres el que no merece Di como apellido!" Luego puso los ojos en blanco y cayó al suelo mientras su cuerpo comenzaba a temblar violentamente. Algunas palabras amenazantes y gemidos maliciosos seguían saliendo de su garganta que sonaban bastante horribles.
"¿Chunhua? ¿Qué te pasa, Chunhua?" Qin Li finalmente recuperó el impacto de haber sido culpada por su hija. Se agachó, la sostuvo en sus brazos y le dio unos golpecitos en la espalda, tratando de calmarla.
Qin Rong se levantó inmediatamente, pero Qin Mingqiang lo arrastró hacia atrás para sentarse, quien muestra una cara con el ceño fruncido.
"Ella tiene que pagar por esas cosas desagradables que ha hecho. Nuestro maestro fue demasiado benevolente con ella todo el tiempo. Ahora ella es la oveja negra de la familia y no logró ganarse su amor por criarla, entonces el karma llegará con seguridad". Al terminar su discurso, Hu Zhao retrocedió detrás de Di Qiuhe y se quedó con los ojos mirando hacia abajo de una manera tranquila y respetuosa.
Di Chunhua estaba irritada por su discurso y ella tenía cada vez más fiebre y temblaba más violentamente. Sus brazos y piernas estaban congeladas y señaló a Di Qiuhe como si fuera un fantasma malvado pidiendo una compensación.
Qin Li entró en pánico por completo.
ESTÁS LEYENDO
Un renacimiento inútil
Short StoryLink de novela original: http://www.jjwxc.net/onebook.php?novelid=3107550 Título de novela en chino: 一次没卵用的重生 Título de novela en español: Un renacimiento inútil Título de novela en Ingles: A useless rebirth Título de novela en vietnamita: Một Lần T...