30 глава. Любовник на чердаке

27 9 0
                                    


— Ты чего задумал!? — раздался крик в комнате, в которой прятались Э Юнь и Сяо Лю.

Будучи застигнутым врасплох, второй ранил Юня. В итоге, алая кровь залила почти весь пол.

Он в неверии уставился на своего уже бывшего товарища. Кровь уже подступила к горлу, отчего юноша не мог произнести ни слова.

Э Юня сильно потряхивало, пока он раз за разом наносил удары ножом для обвалки по телу Сяо Лю, приговаривая:

— Отпусти его… не хочет умирать… черт, Сяо Лю… — и тому подобное.

(П.П. Я тоже не понимаю… В прошлой главе нож был у Сяо Лю, но в этой уже у Э Юня… Возможно он выхватил его, а возможно это ошибка автора.)

А сама жертва даже не понимала, почему его друг так неожиданно напал на него, отчего он не закроет глаза и после смерти [1]

[1] 死不瞑目 [sǐ bù míngmù] – не закрыть глаза после смерти (обр. переворачиваться в могиле, не найти покоя и после смерти; умрет, но..., не успокоится пока не...)

Однако, ароматом крови веяло также и со стороны коридора, куда сбежали остальные.

Отовсюду доносились визги, и Лу Жэнь с ярко-бордовыми глазами носился повсюду и рубил попавшихся ему людей пожарным топором, который он откуда-то достал.

— Только посмейте рассказать! Я вас всех перерублю! Вы все заслуживаете смерти! Светское скопище бесполезных паразитов! ХА-ХА-ХА!!! — мужчина достаточно ловко орудовал топором. На его лице царила самодовольная улыбочка, окрашенная кровью своих жертв. — Теперь никто не посмеет донести на меня!

— А-А-А-А-А!!! СПАСИТЕ, СПАСИТЕ!!! А-А-А-А-А!!! — визжали девушки и бросились кто куда, при этом толкая друг друга в сторону убийцы, дабы выжить.

Бесчисленные и пронзительные крики, наполненные крайней беспомощностью, доносились издалека.

Лежа на животе, Яо Е отлично слышал весь происходящий там ужас, отчего его душа бесконтрольно дрожала. Отвратительный запах крови полностью забил нос, вызывая тошноту.

Юноша взглянул на присевшего перед ним Юнь Ю, у которого было весьма нежное, но с капелькой лукавости выражение лица, и его губы невольно затряслись.

— Сяо Е… ранен… — в багряно-алых глазах демона плескалась легкая боль. Протянув руку, мужчина с невероятной лаской прикоснулся к раненому лбу своего возлюбленного. На самой царапине кровь уже давно запеклась и превратилась в корочку.

Встречаясь со странной городской легендой[Быстрая трансмиграция] {30-127}Место, где живут истории. Откройте их для себя