(В тронном зале Калмаар и Грип просматривают какие-то морские свитки, когда входит Клейкий.)
Клейкий: Принц Калмаар!
Принц Калмаар!
Калмаар: король Калмаара.
Клейкий: Конечно, король
Калмаар. Простите меня, сир. Место упокоения второго амулета, основанное на последнем известном курсе ниндзя и на том, что девушка
Ния сказала об Острове Хранителей, я полагаю, что это может быть именно
он. (Он показывает Калмаару место на карте.)
Грип: Это штормовой пояс, ваше величество.
Кальмаар: Штормовой пояс?
Клейкий: регион, страдающий от сильных штормов. На большинстве карт там
ничего не показано, но на этой, этой изображен небольшой остров.
Кальмаар: Вот и все. (Он хватает увеличительное стекло Клейкого, чтобы
изучить карту. )
Грип: Сир, там ничего нет.
Но-
Калмаар: Вот оно! Это местоположение второго амулета. Подготовьте
мои войска. Мы отправляемся
на охоту…
(В "Гидро Баунти" команда,
Майя и Бентомаар
собрались на кухне.)
Джей: Хорошо, итак, позвольте мне прояснить ситуацию. Калмаару нужны
два амулета, чтобы пробудить этого огромного змея Воджиру, и у него уже есть один из них?
Бентомаар: Верно. Волновой
амулет.
Джей: А второй - это Штормовой амулет, который мы нашли на острове Хранителей?
Ллойд: Да. Что означает, что
нам лучше добраться туда первыми и убедиться, что он не приберет это к рукам.
Ария: Или он разбудит Воджиру и уничтожит поверхностный мир.
Джей: И вдобавок ко всему этому, этот чувак из Калмаара тоже хочет Арию, потому что…
Бентомаар: (Указывая на
Арию.) Она - Повелительница
Стихий Тьмы, и из того, что я слышал от своего брата,
амулеты Воджиры были связаны с более темной силой.
Ария: Они?
Бентомаар: Я не знаю.
Зейн: Я все еще не понимаю,
как амулеты пробудят Воджиру. И как Ария должен их разблокировать. Как они все связаны?
Ния: Это действительно странно. Но мы это видели. Воджира - огромная
змея, и у нее на голове есть эти две дырки. И я думаю, что амулеты должны помещаться внутри.
Джей: У нее в голове? Отвратительно!
Майя: И они били ее током.
Вот из-за чего силы
Нии выходили из строя.
Зейн: Все еще неясно, почему и что они будут делать с Арией, если им удастся заполучить ее.
Ллойд: Они этого не сделают. (Он кладет руку на плечо Арии.) Мы позаботимся об этом.
(Когда Ллойд и Ария улыбаются друг другу
внезапно "Баунти " резко
накренился. Они все бегут в
диспетчерскую.)
Ллойд: Пиксал, что это было?
Пиксал: Это электрический
шторм. Мы приближаемся к Острову Хранителей. Пожалуйста, обезопасьте
себя. Я попытаюсь погрузиться
на более безопасную глубину, чтобы избежать шторма, но мы, вероятно, испытаем некоторую турбулентность.
(Все, кроме Джея, пристегиваются.
Несколько камней попали в Баунти, и Джей разлетелся по комнате.) ушел
влево на два градуса.
Ния: Левый руль, два градуса.
(Джей продолжает метаться по комнате.)
Джей: О, да ладно тебе!
Ния: Джей, знаешь, в твоем кресле действительно
есть ремень безопасности.
Джей: (Он хватается за голову.) Уф, мы уже на месте?
Ария: (Смотрит в
окно.) Мы здесь.
Ния: Бентомаар, Хранители могут быть немного, э-э, обидчивыми. Так что, возможно, будет лучше, если ты позволишь нам
говорить.
Джей: Да, они нас знают. Мы старые друзья.
Бентомаар: Как пожелаете.
Джей: (Он выходит из подлодки и обнаруживает, что несколько Хранителей направили на него свои копья.) Вау! Эй, ребята, это я, помните?
Подарок Джея? (Все смотрят на него.) Нет? Никто не помнит-
Пулерик: Джей! (Он заключает Джея в крепкие объятия, когда Ллойд и Ария выходят из субмарины.) О, мы так по тебе скучали, Джей! Это так
скучно здесь без тебя. (Обращаясь к другим Хранителям.) Ах, без обид.
Джей: Я тоже по вам скучал! Я имею в виду, по обоим. По вам обоим.
Ария: Если вы не возражаете, нам нужно поговорить с шефом Мамматусом.
Ллойд: Ты можешь отвезти нас?
(Островитяне смотрят друг на друга. Позже команду можно увидеть в Деревне Хранителей.)
Мамматус: Итак, наконец-то пришло время. Время, к которому мы готовились
все эти годы. Пробудите Каменных Стражей. Пусть все знают, захватчики приходят. Мы должны подготовиться
к защите амулета!
Хранители: Воджира!
Ния: Нет, пожалуйста! Слушайте! Вы не так поняли. Их слишком много.
Ллойд: И у них есть мощное
оружие.
Ния: Наш единственный шанс - унести амулет как можно дальше отсюда.
Мамматус: Это самое
безопасное место во всем
королевстве. Этот остров
скрывал амулет тысячи лет.
Мы защищены штормом.
Ария: Они не пройдут сквозь
шторм. Они пройдут под ним,
как это сделали мы.
Ния: Они найдут тебя и заберут амулет.
Джей: Ния права. Мы должны убираться отсюда, быстро.
Ния: Пожалуйста. Вы не знаете этого парня так, как мы. Он ни перед чем
не остановится.
Мамматус: Мм. Да будет так.
(Он ударяет посохом о землю,
призывая амулет. Пулерик берет амулет и опускается на колени перед Мамматусом.) Тысячи лет мы соблюдали клятву, данную нам самим Первым Мастером Кружитцу. Эту клятву я сейчас передаю вам. Ния из Ниндзяго. Принимаешь ли ты этот священный долг?
Ния: Я знаю.
Мамматус: Тогда поклянись в этом.
Ния: Я клянусь. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы
защитить амулет. (Мамматус отдает ей амулет.) Спасибо тебе.
Зейн: (Он осматривает амулет с растерянным выражением лица, затем останавливает Нию.) Минутку. Что-то не
так. Этот предмет не соответствует моему визуальному описанию амулета во время нашего
последнего визита.
Ария: Что ты имеешь в виду,
Зейн?
Зейн: Амулет, он может быть
похож, но не идентичен. (Он
прикасается к амулету, и кусочек отламывается.) Этот амулет - подделка!
Мамматус: Подделка? (Он
хватает поддельный амулет
и кладет его на место.) Как это
возможно?
Ллойд: Должно быть, кто-то подменил их, когда мы были здесь в последний раз.
Ния: Но кто мог украсть? (Они с Арией ахают , когда им приходит в голову одна и та же идея.)
Ария: (Обращаясь к Ние) Он бы не стал.
Ния: (Обращаясь к Арии.) Он бы так и сделал.
Джей: Э-э, а кто бы мог?
Ния: Нам нужно вернуться к
Баунти. Мы должны связаться по рации с Ву и остальными.
Ллойд: Почему?
Ния: Потому что мы знаем, где находится амулет.
Ария: (Все смотрят на нее.) Это в городе Ниндзяго.
(Вернувшись на пляж, ниндзя входят в "Гидро Баунти".)
Ллойд: Пиксал, включи радио!
Нам нужно добраться до монастыря, быстро!
Джей: Подожди, но как это оказалось в городе Ниндзяго? (Никто ему не отвечает.) Э-э, знаете, мне не нравится
оставаться в неведении!
Пиксал: (Игнорируя Джея.)
Давайте, мастер Ву. Давай.
Это "Гидро Баунти", вы слышите? Мастер Ву? Кай! Коул! Кто угодно!
Ния: (Группа ничего не слышит.) Отойдите. (Она ударяет по доске, и загорается радио.) Да!
Ария: Коул, мастер Ву,
кто-нибудь меня слышит?
Коул: (По радио.) Ария!
Бадар: (По радио.) Как жизнь
под водой?
Пиксал: Наконец-то. Поблагодарите Мастера.
Ния: Коул, Бадар, у нас нет
времени. Вы должны выслушать. Мы на острове Хранителей, ищем Амулет Шторма. Его здесь нет.
Его украли!
Коул: ...Это плохо.
Бадар: Подождите, почему вы на острове...
Ния: Нет времени объяснять, мы введём вас в курс дела позже.
Ария: Но вы должны знать
что амулет находится в городе Ниндзяго.
Бадар: Это где?
Ния: Город Ниндзяго, в Клубе
исследователей.
Коул: Как это попало в-
Стикс: Я дам тебе подсказку. Его имя начинается на букву К.
Коул: Эй!
Стикс: Только не ты! (Ния раздраженно вздыхает, а Ария хихикает.)
Ария: Ребят-
Коул: (Осознает.) Ой. - о, я понимаю. Не волнуйтесь, мы разберемся. Мы уже в пути.
(Внезапно врывается Калмаар со своими войсками .)
Кальмаар: Бентомаар! Я вижу, ты почувствовал себя как дома среди этих подвидов.
Бентомаар: Кальмаар, это
мои друзья. (Он достает свое
оружие.) Не причиняй им вреда!
Калмаар: Ты не в том положении, чтобы
о чем-то просить. Я буду делать, что хочу, и брать, что захочу!
Ллойд: Сначала вам придется пройти через нас.
(Все готовятся к драке, когда Ния замечает поддельный амулет за спиной Джея.)
Ния: Ладно, хорошо! Мы сдаемся.
(Все удивленно смотрят на нее.)
Ария: Ния, что ты-
Ния: Ты можешь забрать его. Отдай ему амулет, Джей.
Джей: А?
Ния: Отдай ему амулет. Тот,
что у тебя в руках.
Джей: О. О, точно. Я имею в виду, нет! Черт возьми, я не буду! Тебе придется попытаться вырвать это из моих холодных, безжизненных рук!
Ллойд: (Подхватывает.) Это того не стоит, Джей. Отдай это ему.
Джей: Хорошо. Вот он. (Он бросает амулет Калмаару.)
Калмаар: (Он смотрит на группу, прежде чем отдать ее Грипу.) Оставьте
театральность. Я тебя услышал. Это подделка.
Настоящий амулет находится в Ниндзяго-Сити,
в Клубе исследователей.
Джей: О, чувак! Ты это слышал? И это после того, как я проделал всю эту замечательную актерскую работу.
Ния: Ну, не слишком радуйся, Кальмари. Тебе придется пройти через нас, чтобы получить это.
Калмаар: Я Калмаар. Как бы
мне ни хотелось разорвать вас
всех на куски, думаю, у меня
на уме кое-что получше. Я думаю, было бы гораздо приятнее оставить
тебя в живых и в затруднительном
положении. (Он замечает Ллойда, стоящего
перед Арией.) Я всегда могу
вернуться … (Он начинает разрушать диспетчерскую.) Итак, вы можете смириться со своей неудачей и знать,
что все, что последует за этим, - ваша вина! Ибо без твоей оплошности я никогда бы не нашел Амулет Шторма. Я оставляю тебя размышлять
над этим, пока моря не поднимутся и не поглотят вас всех! Прощай, приемный
брат. (Он уходит.)
Ллойд: Зейн! Потуши огонь!
Пиксал: Выключите питание!
Ния: Останови его! (Она прыгает в воду, чтобы преследовать Калмаара, но у неё заканчивается дыхание, и она вынуждена сдаться, и она плывет обратно.)
Ария: (Видя, что Ния тяжело дышит.) Это бесполезно, Ния. (Она поднимает Нию
и уводит ее обратно в подлодку.)
Ния: (Зейн тушит огонь своим льдом.)
Скажи мне, что мы можем починить элементы
управления. Пожалуйста, скажи мне, что мы можем их
починить.
Джей: (Он смотрит на мигающий огонек.) Хм, потребуется нечто большее, чем просто пнуть его, это точно, хех.
Пиксал: (Она нажимает
кнопку включения, но мигающий индикатор гаснет.) Система управления была разрушена,
"Гидро Баунти" больше не мог выдержать повреждений. Мне жаль.
Ния: Что я сделала? Он
прав. Без меня он никогда
бы не нашел это. Без меня ничего из этого не
случилось бы. Я все испортила!
Майя: Ния, посмотри на меня. Когда я впервые пришла сюда, я думала, что я здесь, чтобы помочь тебе. Но чем больше я наблюдал за тобой, чем
больше времени проводила с тобой, тем больше понимала: тебе не нужна моя помощь. Ты лучший Мастер стихий , чем я когда-либо была. Если бы я была на твоём месте прямо сейчас, я бы действительно застряла. Но я не сомневаюсь, что ты
найдешь способ вытащить нас отсюда.
Ния: Ты действительно так думаешь?
Майя: Я знаю это. А теперь вытри слезы и делай то, что у тебя получается лучше
всего. Вытащи нас отсюда и останови это ползучее щупальце.
(Ния улыбается, когда группа приветствует ее, прежде чем сцена удаляется с острова.)
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Путь к звездам
Przygodowe"Она наследница космоса, он чёрный ниндзя. Что между ними?" На турнир стихий приходит таинственная девушка, говоря всем что она мастер звёзд. Она завладела вниманием мастера земли. Кто она? Откуда родом? Что она скрывает? ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. 🛑Могут быт...