Амулет Бури

159 15 1
                                    

(В тронном зале Калмаар и Грип просматривают какие-то морские свитки, когда входит Клейкий.)
Клейкий: Принц Калмаар!
Принц Калмаар!
Калмаар: король Калмаара.
Клейкий: Конечно, король
Калмаар. Простите меня, сир. Место упокоения второго амулета, основанное на последнем известном курсе ниндзя и на том, что девушка
Ния сказала об Острове Хранителей, я полагаю, что это может быть именно
он. (Он показывает Калмаару место на карте.)
Грип: Это штормовой пояс, ваше величество.
Кальмаар: Штормовой пояс?
Клейкий: регион, страдающий от сильных штормов. На большинстве карт там
ничего не показано, но на этой, этой изображен небольшой остров.
Кальмаар: Вот и все. (Он хватает увеличительное стекло Клейкого, чтобы
изучить карту. )
Грип: Сир, там ничего нет.
Но-
Калмаар: Вот оно! Это местоположение второго амулета. Подготовьте
мои войска. Мы отправляемся
на охоту…
(В "Гидро Баунти" команда,
Майя и Бентомаар
собрались на кухне.)
Джей: Хорошо, итак, позвольте мне прояснить ситуацию. Калмаару нужны
два амулета, чтобы пробудить этого огромного змея Воджиру, и у него уже есть один из них?
Бентомаар: Верно. Волновой
амулет.
Джей: А второй - это Штормовой амулет, который мы нашли на острове Хранителей?
Ллойд: Да. Что означает, что
нам лучше добраться туда первыми и убедиться, что он не приберет это к рукам.
Ария: Или он разбудит Воджиру и уничтожит поверхностный мир.
Джей: И вдобавок ко всему этому, этот чувак из Калмаара тоже хочет Арию, потому что…
Бентомаар: (Указывая на
Арию.) Она - Повелительница
Стихий Тьмы, и из того, что я слышал от своего брата,
амулеты Воджиры были связаны с более темной силой.
Ария: Они?
Бентомаар: Я не знаю.
Зейн: Я все еще не понимаю,
как амулеты пробудят Воджиру. И как Ария должен их разблокировать. Как они все связаны?
Ния: Это действительно странно. Но мы это видели. Воджира - огромная
змея, и у нее на голове есть эти две дырки. И я думаю, что амулеты должны помещаться внутри.
Джей: У нее в голове? Отвратительно!
Майя: И они били ее током.
Вот из-за чего силы
Нии выходили из строя.
Зейн: Все еще неясно, почему и что они будут делать с Арией, если им удастся заполучить ее.
Ллойд: Они этого не сделают. (Он кладет руку на плечо Арии.) Мы позаботимся об этом.
(Когда Ллойд и Ария улыбаются друг другу
внезапно "Баунти " резко
накренился. Они все бегут в
диспетчерскую.)
Ллойд: Пиксал, что это было?
Пиксал: Это электрический
шторм. Мы приближаемся к Острову Хранителей. Пожалуйста, обезопасьте
себя. Я попытаюсь погрузиться
на более безопасную глубину, чтобы избежать шторма, но мы, вероятно, испытаем некоторую турбулентность.
(Все, кроме Джея, пристегиваются.
Несколько камней попали в Баунти, и Джей разлетелся по комнате.) ушел
влево на два градуса.
Ния: Левый руль, два градуса.
(Джей продолжает метаться по комнате.)
Джей: О, да ладно тебе!
Ния: Джей, знаешь, в твоем кресле действительно
есть ремень безопасности.
Джей: (Он хватается за голову.) Уф, мы уже на месте?
Ария: (Смотрит в
окно.) Мы здесь.
Ния: Бентомаар, Хранители могут быть немного, э-э, обидчивыми. Так что, возможно, будет лучше, если ты позволишь нам
говорить.
Джей: Да, они нас знают. Мы старые друзья.
Бентомаар: Как пожелаете.
Джей: (Он выходит из подлодки и обнаруживает, что несколько Хранителей направили на него свои копья.) Вау! Эй, ребята, это я, помните?
Подарок Джея? (Все смотрят на него.) Нет? Никто не помнит-
Пулерик: Джей! (Он заключает Джея в крепкие объятия, когда Ллойд и Ария выходят из субмарины.) О, мы так по тебе скучали, Джей! Это так
скучно здесь без тебя. (Обращаясь к другим Хранителям.) Ах, без обид.
Джей: Я тоже по вам скучал! Я имею в виду, по обоим. По вам обоим.
Ария: Если вы не возражаете, нам нужно поговорить с шефом Мамматусом.
Ллойд: Ты можешь отвезти нас?
(Островитяне смотрят друг на друга. Позже команду можно увидеть в Деревне Хранителей.)
Мамматус: Итак, наконец-то пришло время. Время, к которому мы готовились
все эти годы. Пробудите Каменных Стражей. Пусть все знают, захватчики приходят. Мы должны подготовиться
к защите амулета!
Хранители: Воджира!
Ния: Нет, пожалуйста! Слушайте! Вы не так поняли. Их слишком много.
Ллойд: И у них есть мощное
оружие.
Ния: Наш единственный шанс - унести амулет как можно дальше отсюда.
Мамматус: Это самое
безопасное место во всем
королевстве. Этот остров
скрывал амулет тысячи лет.
Мы защищены штормом.
Ария: Они не пройдут сквозь
шторм. Они пройдут под ним,
как это сделали мы.
Ния: Они найдут тебя и заберут амулет.
Джей: Ния права. Мы должны убираться отсюда, быстро.
Ния: Пожалуйста. Вы не знаете этого парня так, как мы. Он ни перед чем
не остановится.
Мамматус: Мм. Да будет так.
(Он ударяет посохом о землю,
призывая амулет. Пулерик берет амулет и опускается на колени перед Мамматусом.) Тысячи лет мы соблюдали клятву, данную нам самим Первым Мастером Кружитцу. Эту клятву я сейчас передаю вам. Ния из Ниндзяго. Принимаешь ли ты этот священный долг?
Ния: Я знаю.
Мамматус: Тогда поклянись в этом.
Ния: Я клянусь. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы
защитить амулет. (Мамматус отдает ей амулет.) Спасибо тебе.
Зейн: (Он осматривает амулет с растерянным выражением лица, затем останавливает Нию.) Минутку. Что-то не
так. Этот предмет не соответствует моему визуальному описанию амулета во время нашего
последнего визита.
Ария: Что ты имеешь в виду,
Зейн?
Зейн: Амулет, он может быть
похож, но не идентичен. (Он
прикасается к амулету, и кусочек отламывается.) Этот амулет - подделка!
Мамматус: Подделка? (Он
хватает поддельный амулет
и кладет его на место.) Как это
возможно?
Ллойд: Должно быть, кто-то подменил их, когда мы были здесь в последний раз.
Ния: Но кто мог украсть? (Они с Арией ахают , когда им приходит в голову одна и та же идея.)
Ария: (Обращаясь к Ние) Он бы не стал.
Ния: (Обращаясь к Арии.) Он бы так и сделал.
Джей: Э-э, а кто бы мог?
Ния: Нам нужно вернуться к
Баунти. Мы должны связаться по рации с Ву и остальными.
Ллойд: Почему?
Ния: Потому что мы знаем, где находится амулет.
Ария: (Все смотрят на нее.) Это в городе Ниндзяго.
(Вернувшись на пляж, ниндзя входят в "Гидро Баунти".)
Ллойд: Пиксал, включи радио!
Нам нужно добраться до монастыря, быстро!
Джей: Подожди, но как это оказалось в городе Ниндзяго? (Никто ему не отвечает.) Э-э, знаете, мне не нравится
оставаться в неведении!
Пиксал: (Игнорируя Джея.)
Давайте, мастер Ву. Давай.
Это "Гидро Баунти", вы слышите? Мастер Ву? Кай! Коул! Кто угодно!
Ния: (Группа ничего не слышит.) Отойдите. (Она ударяет по доске, и загорается радио.) Да!
Ария: Коул, мастер Ву,
кто-нибудь меня слышит?
Коул: (По радио.) Ария!
Бадар: (По радио.) Как жизнь
под водой?
Пиксал: Наконец-то. Поблагодарите Мастера.
Ния: Коул, Бадар, у нас нет
времени. Вы должны выслушать. Мы на острове Хранителей, ищем Амулет Шторма. Его здесь нет.
Его украли!
Коул: ...Это плохо.
Бадар: Подождите, почему вы на острове...
Ния: Нет времени объяснять, мы введём вас в курс дела позже.
Ария: Но вы должны знать
что амулет находится в городе Ниндзяго.
Бадар: Это где?
Ния: Город Ниндзяго, в Клубе
исследователей.
Коул: Как это попало в-
Стикс: Я дам тебе подсказку. Его имя начинается на букву К.
Коул: Эй!
Стикс: Только не ты! (Ния раздраженно вздыхает, а Ария хихикает.)
Ария: Ребят-
Коул: (Осознает.) Ой. - о, я понимаю. Не волнуйтесь, мы разберемся. Мы уже в пути.
(Внезапно врывается Калмаар со своими войсками .)
Кальмаар: Бентомаар! Я вижу, ты почувствовал себя как дома среди этих подвидов.
Бентомаар: Кальмаар, это
мои друзья. (Он достает свое
оружие.) Не причиняй им вреда!
Калмаар: Ты не в том положении, чтобы
о чем-то просить. Я буду делать, что хочу, и брать, что захочу!
Ллойд: Сначала вам придется пройти через нас.
(Все готовятся к драке, когда Ния замечает поддельный амулет за спиной Джея.)
Ния: Ладно, хорошо! Мы сдаемся.
(Все удивленно смотрят на нее.)
Ария: Ния, что ты-
Ния: Ты можешь забрать его. Отдай ему амулет, Джей.
Джей: А?
Ния: Отдай ему амулет. Тот,
что у тебя в руках.
Джей: О. О, точно. Я имею в виду, нет! Черт возьми, я не буду! Тебе придется попытаться вырвать это из моих холодных, безжизненных рук!
Ллойд: (Подхватывает.) Это того не стоит, Джей. Отдай это ему.
Джей: Хорошо. Вот он. (Он бросает амулет Калмаару.)
Калмаар: (Он смотрит на группу, прежде чем отдать ее Грипу.) Оставьте
театральность. Я тебя услышал. Это подделка.
Настоящий амулет находится в Ниндзяго-Сити,
в Клубе исследователей.
Джей: О, чувак! Ты это слышал? И это после того, как я проделал всю эту замечательную актерскую работу.
Ния: Ну, не слишком радуйся, Кальмари. Тебе придется пройти через нас, чтобы получить это.
Калмаар: Я Калмаар. Как бы
мне ни хотелось разорвать вас
всех на куски, думаю, у меня
на уме кое-что получше. Я думаю, было бы гораздо приятнее оставить
тебя в живых и в затруднительном
положении. (Он замечает Ллойда, стоящего
перед Арией.) Я всегда могу
вернуться … (Он начинает разрушать диспетчерскую.) Итак, вы можете смириться со своей неудачей и знать,
что все, что последует за этим, - ваша вина! Ибо без твоей оплошности я никогда бы не нашел Амулет Шторма. Я оставляю тебя размышлять
над этим, пока моря не поднимутся и не поглотят вас всех! Прощай, приемный
брат. (Он уходит.)
Ллойд: Зейн! Потуши огонь!
Пиксал: Выключите питание!
Ния: Останови его! (Она прыгает в воду, чтобы преследовать Калмаара, но у неё заканчивается дыхание, и она вынуждена сдаться, и она плывет обратно.)
Ария: (Видя, что Ния тяжело дышит.) Это бесполезно, Ния. (Она поднимает Нию
и уводит ее обратно в подлодку.)
Ния: (Зейн тушит огонь своим льдом.)
Скажи мне, что мы можем починить элементы
управления. Пожалуйста, скажи мне, что мы можем их
починить.
Джей: (Он смотрит на мигающий огонек.) Хм, потребуется нечто большее, чем просто пнуть его, это точно, хех.
Пиксал: (Она нажимает
кнопку включения, но мигающий индикатор гаснет.) Система управления была разрушена,
"Гидро Баунти" больше не мог выдержать повреждений. Мне жаль.
Ния: Что я сделала? Он
прав. Без меня он никогда
бы не нашел это. Без меня ничего из этого не
случилось бы. Я все испортила!
Майя: Ния, посмотри на меня. Когда я впервые пришла сюда, я думала, что я здесь, чтобы помочь тебе. Но чем больше я наблюдал за тобой, чем
больше времени проводила с тобой, тем больше понимала: тебе не нужна моя помощь. Ты лучший Мастер стихий , чем я когда-либо была. Если бы я была на твоём месте прямо сейчас, я бы действительно застряла. Но я не сомневаюсь, что ты
найдешь способ вытащить нас отсюда.
Ния: Ты действительно так думаешь?
Майя: Я знаю это. А теперь вытри слезы и делай то, что у тебя получается лучше
всего. Вытащи нас отсюда и останови это ползучее щупальце.
(Ния улыбается, когда группа приветствует ее, прежде чем сцена удаляется с острова.)

Путь к звездамМесто, где живут истории. Откройте их для себя