Crue
Было жарко и увлекательно наблюдать за тем, как ревнует Рия. Но теперь она не отвечает на мои письма, а этого я не потерплю.
Меня нисколько не удивляет, насколько эффективен Доусон. Франческа Торризи прислала персональное приглашение на их последнюю вечеринку по случаю пятидесятилетия Андреаса. Разумеется, она предложила наибольшую цену за компанию Доусона на один вечер. Они виделись уже дважды.
Доусон протягивает мне приглашение. "Странно, что она не предложила приглашение тебе".
Он улыбается. "Как ты думаешь, кто ее сопровождает?"
Как и ожидалось, он занимает место напротив меня в моем кабинете. "Как думаешь, разумно ли заставлять Рию ехать? Она работает над делом ее племянника".
Я делаю глоток виски. "Рия - моя жена. Куда я, туда и она".
Доусон издает небольшой свист. "Ты, друг мой, не очень-то умеешь обращаться с женщинами. И она не твоя жена".
"Прости?" выдавил я из себя.
Он поднимает бровь. "Я просто предполагаю, что если женщина не возвращается в свой дом в течение недели и меняет не один, а два отеля, то она активно избегает тебя".
У меня побелели костяшки пальцев. "Мне все равно, что ты предлагаешь".
Он кивает в знак согласия. "Это ясно".
Я затягиваюсь сигарой, просматривая записи с камер наблюдения в пустой квартире Рии.
Почему она не хочет просто подчиниться мне?
Может, я даю ей слишком много свободы?
Я выгибаю шею из стороны в сторону. Но она не оставила мне другого выбора. Она пойдет на эту вечеринку со мной. Чтобы семья Торриси поняла, как сильно они облажались, когда направили на нее пистолет.

ВЫ ЧИТАЕТЕ
КЛЯТВЫ
RomansaДорогая мисс Риччи Вы еще не знаете об этом, но вы станете моей женой. Искренне Ваш будущий муж Он думал, что я его - так следовало из его писем. Он думал, что раз наши семьи поставили свои подписи много лет назад, значит, дело сделано. Но я не прос...