8. CFO Babu

326 20 47
                                    

Chapter 8

CFO Babu

Some parts are not translated, if you need translations, do let me know, cuz I think all my readers are Hindi speakers, and if not, do let me know!

Comments kar dena acha lage to... 🥺

Author's POV:

After talking about the olden times, the elders thought of holding Rudrika's Engagement Ceremony, to tell the world about their alliance.

Vaidehi: Let me ask Pandit Ji for auspicious dates.

Sanyukta: Keep the call on speaker.

Vaidehi nodded and called their Pandit Ji and the elders got busy fixing the engagement dates.

Suharika was pleading to Aryamaan to postpone the Engagement as she wanted 'his' presence. Aryamaan nodded and whispered something in Sanyukta's ear. Sanyukta nodded and then the elders decided on a date, 9 days from then.

On the other hand, Rudransh messaged his P.A. to investigate the attack.

After some time, it was time for Rathores to leave. According to normal Indian households 'Parampara', everyone kept talking while going to the gate, standing near the sofas, then near the stairs, then in the outer gallery, and even after getting in the car, Sanyukta and Vaidehi were talking from the window. While Aryamaan helped Rudranshi get in the car. (Gentleman you know.)

Suharika was bidding them goodbye, and sneakily she got near Rudransh and handed him a paper. She smiled looking in a different direction, unable to hide her blush.

Rudransh shyly took that paper and kept it safely in his pocket. Rathores started for their way back home.

They soon reached home.

Rudransh's POV:

After reaching home, everyone retired to their rooms as they were tired. I also went back to mine. I took out that paper Suharika Ji gave to me. It read:

 It read:

Oops! This image does not follow our content guidelines. To continue publishing, please remove it or upload a different image.


I am speechless. I mean... "Sach mein, sirf wo hi apne hi nahi hote jo pyaar karte hain, wo bhi hote hain jo pyaar karna sikhate hain, aur humare liye wo aap hain Suharika Ji, sirf aap..."

(Translation: Indeed, not only those who love us are ours, but also those who teach us how to love. And for me, that person is you, Suharika Ji, only you...)

I went to sleep with a smile on my face after reading that...

Aryamaan's POV:

𝓡𝓾𝓭𝓻𝓲𝓴𝓪: 𝓐𝓰𝓪𝓲𝓷𝓼𝓽 𝓐𝓵𝓵 𝓞𝓭𝓭𝓼Where stories live. Discover now