Глава 12
В то время, пока Цзы Ли напряженно размышлял, как отвлечь от себя внимание Хун Сюя, снаружи послышался шум человеческих голосов и беспорядочный топот.
«Убийца! Подосланный убийца! Защитите Его Величество!»
Темные тени мелькали в отблесках света, отбрасываемых факелами, смутно послышался звук удара металла о металл.
Для Цзы Ли, находящегося в объятиях Хун Сюя, было очевидно, что ситуация была взрывоопасная. Тем не менее, еще никто из нападавших не смог прорваться внутрь, и поэтому Цзы Ли с величайшей осторожностью и терпением ожидал момент, который позволит ему сбежать прочь, избавившись от внимания этого человека. И все же в происходящем не было ничего хорошего. Он твердо был уверен, что с его удачей, он либо опять окажется в центре пожара, либо его ранят мечом.
В раздражении Хун Сюй был похож на кошку, которой наступили на хвост, хотя нет, скорее на дракона, которого гладят против чешуи. Он отбросил Цзы Ли на одеяла, с мрачным видом встал с постели и пинком открыл дверь. С наружи, в самом деле творился невообразимый хаос. Группа императорских охранников, одетых в военную форму, окружила убийцу, размахивая перед ним мечами. Человек был одет в одежду ниндзя, и, хоть все тело было закрыто, оставляя на обозрение только верхнюю часть лица, но можно было спокойно узнать в нем мужчину.
Тело убийцы оказалось очень гибким и ловким. В каждой руке он держал по изогнутой, словно серп луны острой сабле. С криком «Хуо! Хуо!» - он размахивал ими вокруг себя так яростно и виртуозно, что никто их охранников не мог приблизится к нему ближе, чем на метр.
Хорошо обученные охранники нападали на него один за другим и терпели неудачу.
Убийца скользнул лезвием, освобождая пространство вокруг себя, и с десяток солдат замертво упали на землю. В это время он продвинулся еще ближе в сторону спальни Хун Сюя. Однако охранников становилось все больше, и ему все чаще приходилось обороняться. Убийца мало-помалу уставал и все больше хмурился. Понимая, что не сможет бороться бесконечно, он решил бросить оставшиеся силы на один последний решительный удар. Поэтому, увидев, что двери в императорскую спальню открываются, и император Чу Хун Сюй появляется в дверном проеме, он повернулся в сторону охранников, преграждавших ему путь, молниеносно запрыгнул двоим из них на плечи. Направив острие сабли в сторону хмуро смотрящего на бой Хун Сюя, он что есть мочи оттолкнулся и прыгнул в его сторону.
Увидев это, все люди побелели от страха и замерли в ожидании. Однако Хун Сюй всего лишь холодно смотрел на приближающееся к нему лезвие. Никто даже не заметил его движений, но императорские телохранители вернулись к реальности только тогда, когда убийца, словно птица со сломанными крыльями, бессильно отлетел назад, тяжело упал и проехал по земле.
Убийца с трудом приподнялся, посмотрел с удивлением на возвышающегося над ним Хун Сюя. Вялыми движениями он снял кусок ткани, покрывающий голову и согнулся в кровавой рвоте.
«Какое ужасающее умение! Мое кун-фу одно из лучших на континенте. Как он смог избежать смертельного удара, даже не напрягаясь? Он не пошевелился, а для атаки использовал одну лишь внутреннюю силу!»
Глядя на медленно спускающегося по ступенькам Хун Сюя, убийца испуганно пополз назад. С каменным лицом он шел к убийце, холодный и острой взгляд заставил того задрожать.
«Ты... Просто убей меня!»
Хун Сюй посмотрел на человека, лежащего на земле, как на муравья: «Убить? Ты хочешь умереть?»
«Хм...Да...» - мужчина болезненно фыркнул, пытаясь слабыми руками спихнуть ногу, тяжело придавившую грудь с переломанными ребрами.
«Это печально быть маленьким человеком. Твоя жизнь была жалкой, и твоя смерть не будет легкой!»
Цзы Ли тихонечко подкрался к двери и незаметно наблюдал за тем, что происходило снаружи. Каждый раз, когда нога поворачивалась, вдавливаясь в грудь, сердце Цзы Ли пронзала острая боль, и он весь трясся от страха.
Этот мужчина не только безжалостный насильник, но и жестокий безумец! Даже если этот человек и хотел убить, но он уже покалечен! Быть настолько жестоким, чтобы наступать на раненного человека!
Цзы Ли, пользуясь тем, что все внимание было сосредоточенно на убийце, согнулся и медленно двинулся вдоль стены к выходу.
«Хух!» - протяжно выдохнул он. Наконец-то ему удалось вырваться из лап того тигра.
Он все еще не пришел в себя от радости, когда вдруг из-за спины появилась рука, зажала ему рот, и утянула за собой.
Больше глав на
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Заложник Его Величества
Roman d'amourСу Цзы Ли был ничем не примечательным учеником средней школы, но, погибнув в пожаре, он перенесся в другой мир и оказался в теле принца. Он подумал, что ему повезло, что его ждет жизнь в богатстве, но, кажется, все не так уж и радужно. Он заложник...