У Вэнь Цзясюань было зловещее предчувствие, что что-то не так. Разговор между ним и Ву Цзехао, казалось, шел не на одной волне. Но прежде чем он успел вникнуть в смысл сказанного, Ву Цзехао продолжил: "Ты взрослый, верно? Занимаешься таким бизнесом?"
Внезапное осознание осенило Вэнь Цзясюань. Он вспомнил мужчину в костюме у входа, который утверждал, что "занимается бизнесом", и не взял с него вступительный взнос. Итак, эти люди думали, что он ...!
Прежде всего, Вэнь Цзясюань признал, что выглядит молодо.
Да, черты его лица повзрослели — широкий лоб, прямая переносица и ровная линия подбородка, — но на щеках было немного детской пухлости, которая придавала ему моложавый вид.
Кроме того, Вэнь Цзясюань развивался медленнее, чем его сверстники, и всегда был ниже их ростом, из-за чего привык смотреть на людей снизу вверх.
Как правило, каждые десять лет у человека появлялась еще одна линия шеи — морщина на шее. Линии шеи, похожие на линии смеха, были индикаторами возраста. Однако, поскольку Вэнь Цзясюань обычно высоко держал голову, у него не было ни единой морщинки на шее, что затрудняло определение его возраста.
Учитывая это, Вэнь Цзясюань не возражал, что его приняли за несовершеннолетнего. Но предположение Ву Цзехао о том, что он занимается услугами для взрослых, было немного чересчур.
"Ты что, с ума сошел? Я переводчик!" Вэнь Цзясюань, нахмурившись, ответил Ву Цзехао. Сам того не подозревая, в глазах Ву Цзехао его агрессивная поза напоминала маленькую дерзкую панду, совершенно не демонстрирующую властность или подчинение.
"Переводчик?" Ву Цзехао ответил в замешательстве.
"Я переводчик, которого вы нашли на Duban!"
Пять минут спустя, выслушав доводы Вэнь Цзясюань, Ву Цзехао вздохнул и заявил: "Малыш, я почти уверен, что ты выбрал не того человека".
"У тебя совсем нет совести?" Вэнь Цзясюань воскликнул, не веря своим ушам. "Я проделал весь путь из города P в город H, а ты все еще отрицаешь это!"
Ву Цзехао нахмурился, выглядя несколько нетерпеливым из-за своей неспособности разобраться в ситуации. Он сказал: "Тогда позвольте мне спросить вас вот о чем: как вы можете доказать, что человек, с которым вы разговаривали в WeChat, — это я?"
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Маленький переводчик, Просящий заработную плату
Любовные романы小翻译讨薪记 Автор 空菊 53 главы Автоматический перевод с английского для оффлайн чтения Невежественный работник работает не на того человека и становится личным помощником Великого босса Короля демонов. Сравнивая это с выпуском только для того, чтобы стол...