Чтобы переехать как можно скорее, Ву Цзехао купил подержанный дом в пригороде. Этот дом представляет собой настоящую виллу с двумя этажами и большим внутренним двором.
Внутреннее убранство дома по-прежнему отражает вкус предыдущих жильцов: мебель в основном изготовлена из красного дерева, а общий стиль тяготеет к тяжелой и традиционной китайской эстетике.
"Босс, эта кровать похожа на ту, что стояла в доме моего дедушки", - сказал Вэнь Цзясюань со сложным выражением лица, глядя на кровать из красного дерева с замысловатой резьбой. Казалось, его так и подмывало запрыгнуть на нее, но он колебался.
"Не нравится?" Ву Цзехао забрался на кровать с изножья и улегся, приняв непринужденную позу.
"Нет, нет". Вэнь Цзясюань немедленно сбросил тапочки и бросился в объятия Ву Цзехао. Однако, когда он поднял голову, он заметил голову дракона, вырезанную в изголовье кровати, что отвлекло его. "Почему он продолжает смотреть на меня?"
Ву Цзехао обернулся и усмехнулся: "Оно смотрит не на тебя".
"Оно явно смотрит на меня". Вэнь Цзясюань нахмурился, серьезно глядя на голову дракона. Он наклонился вправо, затем влево, всегда чувствуя себя неловко под пристальным взглядом головы дракона. "Я чувствую, что он ждет, чтобы оценить наш матч по борьбе".
"Тогда позволь ему оценить". Ву Цзехао прижал Вэнь Цзясюань к себе, закрывая рот Вэнь Цзясюань. Однако, прежде чем произошло какое-либо целование, неугомонный Вэнь Цзясюань снова поднял голову, посмотрел на голову дракона и сказал: "На стуле моего дедушки тоже вырезана голова дракона, точно такая же, как на этом".
"Цзяцзя, " терпеливо сказал Ву Цзехао, " не переусердствуй, посмотри на меня".
Вэнь Цзясюань опустил голову, моргнул, глядя на Ву Цзехао, и сказал: "Я чувствую, что мой дедушка наблюдает за мной".
Ву Цзехао: "..."
"Что мне делать, босс?" Вэнь Цзясюань сказал с жалким выражением лица: "Я не могу заинтересоваться".
Ву Цзехао, потирая виски, сказал: "Я найду ремонтную компанию, которая переделает отделку завтра".
"А как же сегодня?" Вэнь Цзясюань надулся: "Даже если мы сделаем ремонт завтра, это все равно займет довольно много времени, верно?"
Ву Цзехао сполз с кровати, приподнял Вэнь Цзясюань за бедра и встал, ведя его в сторону ванной в спальне. "Давай сходим в ванную сегодня".
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Маленький переводчик, Просящий заработную плату
Romance小翻译讨薪记 Автор 空菊 53 главы Автоматический перевод с английского для оффлайн чтения Невежественный работник работает не на того человека и становится личным помощником Великого босса Короля демонов. Сравнивая это с выпуском только для того, чтобы стол...