Ву Цзехао оставался невозмутимым, в то время как Вэнь Цзясюань был совершенно сбит с толку.
Итак, геи тоже могут ходить на свидания вслепую?
Он неуверенно спросил: "Ты идешь на свидание вслепую с мужчиной?"
Ву Цзехао ответил, не поднимая головы: "Женщина".
Вэнь Цзясюань был ошеломлен; он понял, что после пробуждения этим утром он все больше не может понимать Ву Цзехао.
"Тебе явно нравятся мужчины, как ты можешь идти на свидание вслепую с женщиной?" Товарищ Вэнь Цзясюань, Борец за справедливость, был несколько недоволен.
"Приятно заводить больше друзей", - беспечно ответил Ву Цзехао.
Отношение Ву Цзехао заставило Вэнь Цзясюань почувствовать себя неуютно. Он вспомнил, что Цянь Ую раньше говорил ему, что некоторые скрытые геи в гей-сообществе притворяются гетеросексуалами и женятся на женщинах, причиняя вред на всю жизнь. Хотя Ву Цзехао просто собирался на свидание вслепую, как он мог быть таким непонятным по этому поводу, когда он был таким принципиальным человеком?
Поразмыслив, Вэнь Цзясюань все же решил, что это неуместно. Он набрался смелости сказать: "Я не думаю, что тебе следует идти".
Наконец, Ву Цзехао оторвал взгляд от своей работы и посмотрел на Вэнь Цзясюань с дразнящей улыбкой. "Ревнуешь, да?"
"Чему я завидую?" Сказал Вэнь Цзясюань с серьезным выражением лица. Он подумал: "Я пытаюсь быть серьезным, а ты шутишь надо мной".
"Ну тогда скажи мне, почему я не должен идти?" Рассеянно спросил Ву Цзехао, возвращаясь к своей работе.
"Вы принципиальный человек?"
"Да".
"Ты гей?"
"Да".
"Тогда тебе не стоит идти!"
Ву Цзехао расхохотался и небрежно откинулся на спинку своего офисного кресла. Он с любопытством спросил: "Почему ты так переживаешь из-за того, что я иду на свидание вслепую?"
"Ну ..." Вэнь Цзясюань на мгновение заколебался, и его взгляд невольно переместился вправо. Было ясно, что он импровизировал: "Ты мой босс, я не могу позволить тебе делать что-то неразумное".
"Босс или муж?" Ву Цзехао усмехнулся. "Тебя даже беспокоит мое свидание вслепую?"
Вэнь Цзясюань покраснел и пробормотал: "Нет, я тебя не контролирую. Я просто даю тебе совет".
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Маленький переводчик, Просящий заработную плату
Romansa小翻译讨薪记 Автор 空菊 53 главы Автоматический перевод с английского для оффлайн чтения Невежественный работник работает не на того человека и становится личным помощником Великого босса Короля демонов. Сравнивая это с выпуском только для того, чтобы стол...