9

11 0 0
                                    


элизабетт:  этой ночью умер доктор.

~вы играли ещё минут 10,но тебя так и никто не вычислил.
пэйтон наблюдал за тобой всю игру~

элизабетт:  победила мафия!
все:  значит,мы без вечеринки?
дэвид:  уговор есть уговор.
пэйтон:  да плевать уже,можете продолжать.

~шатен поставил бокал на стол и вышел из дома~

все: а кто был мафией то?
т/и: я.
дэвид:  в тихом омуте..
элизабетт: черти водятся,она вас классно обыграла)
т/и:  я себя плохо чувствую и наверное пойду..
элизабетт:  стой,ты пешком что ли?
т/и:  да тут недалеко)
элизабетт:  аккуратно только давай.

~я кивнула и вышла из дома.
на террасе стоял пэйтон и курил сигарету~

т/и: боже!испугали.

~на улице был дождь и мне сразу стало холодно.по деревьям падали холодные капли дождя~

пэйтон:  ты ведь специально хотела выиграть?
т/и:  что-то я не припомню,чтобы мы переходили на «ты».
пэйтон:  когда ты направила на меня пистолет,ты автоматически перешла на «ты».
т/и: почему ты разрешил продолжить вечеринку?
пэйтон: чтобы тебя выбесить.

~я приподняла бровь от слов парня~

пэйтон:  ты не хотела этой вечеринки.по тебе сразу видно.
т/и:  видно что?
пэйтон:  любишь одиночество и покой.
т/и: за отгадку ставлю 5.

~я уже стала уходить,но парень остановил меня~

пэйтон:  не страшно ночью одной ходить?
т/и:  я темноты не боюсь.
пэйтон:  надо бояться не темноты,а то,что в ней находится.
т/и:  зачем ты меня пугаешь?
пэйтон:  ты разве о маньяке не слышала,который орудует каждую ночь и забирает девушек?
т/и: ещё как слышала,но мне теперь от каждого шороха дёргаться?
пэйтон:  просто аккуратнее надо быть.

~ухмыльнувшись,я покинула их участок и пошла по темной дороге домой.
спустя 15 минут,я почти была у своего дома~

*шорох в кустах*

т/и: кто здесь?

~из кустов выбежал маленький котёнок,а рядом в глубокой темноте послышался чей-то чих~

разбитые поцелуи 💔Место, где живут истории. Откройте их для себя