элизабетт: этой ночью умер доктор.~вы играли ещё минут 10,но тебя так и никто не вычислил.
пэйтон наблюдал за тобой всю игру~элизабетт: победила мафия!
все: значит,мы без вечеринки?
дэвид: уговор есть уговор.
пэйтон: да плевать уже,можете продолжать.~шатен поставил бокал на стол и вышел из дома~
все: а кто был мафией то?
т/и: я.
дэвид: в тихом омуте..
элизабетт: черти водятся,она вас классно обыграла)
т/и: я себя плохо чувствую и наверное пойду..
элизабетт: стой,ты пешком что ли?
т/и: да тут недалеко)
элизабетт: аккуратно только давай.~я кивнула и вышла из дома.
на террасе стоял пэйтон и курил сигарету~т/и: боже!испугали.
~на улице был дождь и мне сразу стало холодно.по деревьям падали холодные капли дождя~
пэйтон: ты ведь специально хотела выиграть?
т/и: что-то я не припомню,чтобы мы переходили на «ты».
пэйтон: когда ты направила на меня пистолет,ты автоматически перешла на «ты».
т/и: почему ты разрешил продолжить вечеринку?
пэйтон: чтобы тебя выбесить.~я приподняла бровь от слов парня~
пэйтон: ты не хотела этой вечеринки.по тебе сразу видно.
т/и: видно что?
пэйтон: любишь одиночество и покой.
т/и: за отгадку ставлю 5.~я уже стала уходить,но парень остановил меня~
пэйтон: не страшно ночью одной ходить?
т/и: я темноты не боюсь.
пэйтон: надо бояться не темноты,а то,что в ней находится.
т/и: зачем ты меня пугаешь?
пэйтон: ты разве о маньяке не слышала,который орудует каждую ночь и забирает девушек?
т/и: ещё как слышала,но мне теперь от каждого шороха дёргаться?
пэйтон: просто аккуратнее надо быть.~ухмыльнувшись,я покинула их участок и пошла по темной дороге домой.
спустя 15 минут,я почти была у своего дома~*шорох в кустах*
т/и: кто здесь?
~из кустов выбежал маленький котёнок,а рядом в глубокой темноте послышался чей-то чих~