пэйтон: какого чёрта,ты мне мешаешь?
т/и: ужин уже готов.
пэйтон: и?
т/и: то есть ты не соизволишь выйти?
пэйтон: когда это касается работы,то нет.~парень закрыл перед моим носом дверь,а я стояла оцепеневшая от его выходки~
т/и: значит,я ему готовлю,а он работает.супер!
~я в смятении спустилась на первый этаж и села за стол~
шеф-повар: ваше блюдо,прекрасное создание)
т/и: спасибо,даниель..~мужчина оглянулся по сторонам и грустно взглянул на меня~
шеф-повар: господин Мурмайер снова занят работой?
т/и: да,сказал его не отвлекать.~я злобно отломила кусочек лазаньи и съела его~
шеф-повар: приятного аппетита!
т/и: погодите,может отведаете лазанью со мной?
шеф-повар: увы,прислугам не положено.
т/и: тогда пошлите ужинать с вами на вашей кухне!)~я взяла поднос еды и последовала с пожилым мужчиной на кухню~
шеф-повар: чувствую нам влетит от господина..
т/и: берите тарелку и вилку.
теперь можно приступать к трапезе)~я ела за обе щеки,т.к была очень голодной,а даниель улыбался как ребёнок и насыщался каждым кусочком~
шеф-повар: c'est magique!
т/и: что простите?
шеф-повар: это волшебно!
т/и: очень приятно слышать такое от талантливого человека.~спустя 20 минут мы поели и я помогла убрать кухню.
вскоре,я очень захотела спать и уснула прямо на диванчике у столовой~•утро(9:07)•
пэйтон: почему она спит в таком виде?я вас спрашиваю!вы позаботиться о ней не могли?
~я проснулась от криков шатена,он стоял в зале и отчитывал прислуг~
т/и: что тут происходит..
пэйтон: ещё такое повторится..!~я подошла к парню и увидела перед ним десятку прислуг,которые смотрели вниз от стыда~
т/и: ты что тут устроил?
пэйтон: передайте,чтобы шеф-повар приготовил мне кофе.
все свободны!~люди разбежались по своим делам,я была в шоке,что он так разговаривает с прислугой~
т/и: ты чего разорался?
~парень посмотрел на меня с ног до головы и закатил глаза~
пэйтон: почему ты не сказала мне,что тебе негде спать?
у меня особняк!мест куча!
т/и: какая разница где я легла?
пэйтон: это неуважительно с моей стороны,что ты спала в столовой на диване.
т/и: боже,ты невыносим.
пэйтон: в каком смысле?
т/и: ты говоришь мне про «неуважительность»,когда сам не соизволил поужинать со мной!?
пэйтон: это другое.
т/и: да?хочешь совет?~парень молча смотрел на меня~
т/и: будь проще,мы такие же люди как ты и хотим хоть каплю уважения.