В резиденции герцога Сианя вспыхнул сильный пожар, а затем, казалось, всю столицу окутала тишина, которая последовала за дымом.
Сначала выпал легкий снег, крошечные хлопья падали с неба, превращаясь в пар и исчезая, даже не успев коснуться пламени.
На борьбу с огнем была направлена половина городской стражи Цзиньву, но они все равно не смогли спасти резиденцию.
Столетний особняк предков за одну ночь превратился в руины.
Огонь горел всю ночь, а на следующий день кто-то пришел в особняк принца Нинсюаня.
Ронг Тан был разбужен ранним утром, и, умывшись, он вышел в главный зал, а затем вышел из особняка вместе с Ван Сююй, стоявшей в ожидании у входа, и Су Хуайцзином, стоявшим рядом с ним, глядя в землю.
Снежинки даже не покрыли землю, как будто этот белоснежный снегопад был всего лишь реквиемом в честь прощания с резиденцией герцога Сяньсяня.
Ронг Мингю и Ронг Минли оба попрощались и не явились ко двору. Ронг Тан долго ждал у ворот особняка, а зимнее солнце медленно поднималось над головой, пока, наконец, несколько экипажей и длинная, почти бесконечная процессия не появились на углу улицы.
Резиденция герцога Сианя находилась прямо напротив особняка принцессы Дуань И. Сильный пожар продолжался всю ночь, неизбежно вызывая появление дыма и распространение пламени.
Шестидесятилетняя принцесса очень беспокоила своих детей. Ронг Мингю и Ронг Минли не спали почти всю ночь, приказав слугам подготовить двор, отведенный для нее в особняке Ван, и на рассвете отправились проводить ее домой.
Ронг Тан наблюдал за грандиозной и благородной процессией, затем оглянулся на почтительных потомков, ожидающих у входа в особняк принца Нинсюаня, задаваясь вопросом, было ли их сыновнее почтение подлинным или просто притворным.
Было ли это потому, что она была их бабушкой, от природы внушавшей глубокую привязанность, или потому, что, пока была жива принцесса Дуань И, обитатели особняка принца Нинсюаня поддерживали поверхностное, но почти незаметное кровное родство с королевской семьей?
Он не мог сказать наверняка, но лица окружающих выражали только уважение.
Даже император и императрица уважали ее; они не могли позволить себе плохо с ней обращаться.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Больной муж
RomanceАвтор: 鱼西球球/Yuxi Quiqui 174 главы+9 экстр Ронг Тан оказывается перенесенным в книгу, становясь хрупким и болезненным персонажем, дополнительно привязанным к системе, задачей которой является спасение главного героя. Однако после того, как гла...