Глава 138

488 82 0
                                    

    Это называлось наказанием, но кто именно был наказан, в конечном счете, так и осталось неизвестным.

    Поездка в экипаже из отдельной резиденции в резиденцию Танцзин заняла более часа, на пригородных дорогах было немного ухабисто. К тому времени, как карета въехала в Юйцзин с его ровными дорогами, Ронг Тан был совершенно измотан, их одежда была в полном беспорядке. В карете витал еще один аромат, перебивающий аромат сандалового дерева, а лунный свет проникал внутрь, и каждый луч свидетельствовал об их страсти.

    Это было контролируемо, но в конечном счете Су Хуайцзин не выдержал и задушил его по-настоящему.

    Вскоре после того, как Су Хуайцзин любезно развязал ленту для волос, молодой господин Ронг Тан расслабился от сильного напряжения, закрыл глаза и заснул на сиденье кареты, по-прежнему положив ноги на него, совершенно не заботясь о благополучии большого злодея.

    Выражение лица Су Хуайцзина менялось снова и снова, и в конце концов он обреченно вздохнул. Он молча открыл окно, впуская ночной ветерок ранней весны, чтобы развеять запахи внутри кареты и успокоить свой разум.

    Намеренно игнорируя свои физиологические реакции, он укрыл Ронг Тана одеялом, а затем задумчиво прислонился к стенке кареты.

    Было о чем подумать — о дворе, императорском гареме, простых людях...

    Тем не менее, когда в его голове промелькнули различные вопросы, первое, о чем подумал Су Хуайцзин, было необычное поведение Ронг Тана в эти дни.

    Тан-Тан сказал, что с ним все в порядке, но правдивых слов у него всегда было мало, и ему нужно было, чтобы кто-то настойчиво допытывался и вытягивал из него хотя бы подобие фразы.

    У него были свои трудности и соображения, и хотя Су Хуайцзин на самом деле не держал на него зла, когда эти проблемы затрагивали Ронг Тана, он не мог не думать о них.

    Су Хуайцзин давно подозревал, что у Ронг Тана есть неизвестные каналы связи с другим миром — царством, которое он понимал как небеса.

    Периодическая тишина в воздухе и внезапные колебания воздушного потока, казалось, косвенно подтверждали это предположение.

    Но это было не так, как с Шэн Чэнли. Шэн Чэнли был реальным человеком из плоти и крови. Су Хуайцзин, основываясь на реакции Ронг Тана на него и некоторых наполовину правдивых, наполовину лживых словах, мог сделать вывод, что в неизвестном царстве, возможно, происходили какие-то события в прошлом.

Больной мужМесто, где живут истории. Откройте их для себя