꧁41.-alma y corazón꧂

95 7 135
                                    

Año 1066, Inglaterra

En los años de la Edad Media, el Reino de Inglaterra y el Reino de Francia eran territorios llenos de conflicto y oportunidades. Fue en este turbulento tiempo que Francia y UK se encontraron por primera vez.

Francia, un joven país con aspiraciones de grandeza, viajó a Inglaterra en una misión diplomática. A pesar de las tensiones y diferencias, había un deseo mutuo de establecer relaciones que pudieran beneficiar a ambos reinos.

El castillo de Windsor era el lugar del encuentro. UK, con su porte regio y una mirada evaluadora, recibió a Francia con una mezcla de curiosidad y precaución.

—Welcome to England. France [bienvenido a Inglaterra. Francia]🇬🇧 —dijo UK, extendiendo su mano.

—Merci, Royaume-Uni. C'est un honneur d'être ici [Gracias, Uk. Es un honor estar aquí] 🇫🇷 —respondió Francia, tomando la mano de UK con firmeza y una sonrisa segura.

Desde el primer momento, ambos sintieron una chispa entre ellos. Francia quedó impresionado por la firmeza y la seguridad de UK, mientras que UK no pudo evitar notar la gracia y el carisma de Francia.

— C'est un très bel endroit, le Royaume-Uni. Vous avez beaucoup de chance d'y appeler votre maison.  [Este es un lugar muy hermoso, UK. Tienes mucha suerte de llamarlo tu hogar] 🇫🇷 —comentó Francia, mirando a su alrededor.

—Thank you. England has a unique beauty. I hope you find our land as fascinating as I find yours.  [Gracias. Inglaterra tiene una belleza única. Espero que encuentres nuestra tierra tan fascinante como yo encuentro la tuya] 🇬🇧 —respondió UK, con una sonrisa genuina.

Aquella noche, un gran banquete se celebró en honor a Francia. La sala estaba llena de nobles, caballeros y damas, todos vestidos con sus mejores galas. La música llenaba el aire, y las conversaciones animadas resonaban en cada rincón.

Francia y UK se sentaron uno junto al otro en la mesa principal. Durante el banquete, hablaron de sus tierras, sus culturas y sus sueños. Descubrieron que, a pesar de sus diferencias, compartían muchas aspiraciones y valores.

—France, have you ever considered how much we could achieve together, rather than in conflict? [Francia, ¿alguna vez has considerado cuánto podríamos lograr juntos, en lugar de en conflicto?] 🇬🇧 —preguntó UK, levantando su copa.

—J'y ai pensé plusieurs fois, Royaume-Uni. Je crois que nos nations ont beaucoup à s'offrir les unes aux autres. [Lo he pensado muchas veces, UK. Creo que nuestras naciones tienen mucho que ofrecerse mutuamente.] 🇫🇷 —respondió Francia, tocando su copa con la de UK.

Más tarde esa noche, después de que el banquete hubo terminado, UK llevó a Francia a uno de los jardines del castillo. El cielo estaba despejado, y las estrellas brillaban intensamente sobre ellos.

—This is where I come to think, away from the hustle and bustle of the court. [Aquí es donde vengo a pensar, lejos del bullicio de la corte.] 🇬🇧 —dijo UK, mirando las estrellas.

—C'est un bel endroit. Cela me rappelle les champs de lavande chez moi. [Es un lugar hermoso. Me recuerda a los campos de lavanda de mi hogar.] 🇫🇷 —respondió Francia, observando el cielo.

Ambos caminaron en silencio por un momento, disfrutando de la tranquilidad del lugar. Luego, UK se detuvo y miró a Francia con seriedad.

—France, I have to be honest with you. Despite our differences, I feel there is something special between us. Something that could be the basis of a great alliance. [Francia, debo ser honesto contigo. A pesar de nuestras diferencias, siento que hay algo especial entre nosotros. Algo que podría ser la base de una gran alianza] 🇬🇧 —dijo UK.

✩★✩Siempre fuiste tu✩★✩[Ukmex]Donde viven las historias. Descúbrelo ahora