Будущие родители

44 2 0
                                        

Галф расхаживал по комнате перед закрытым родильным отделением, а Мью нервно крутил обручальное кольцо на безымянном пальце. Младший в сотый раз вздохнул, отчего его муж обеспокоенно посмотрел на него и, когда он проходил мимо, крепко прижал к своей груди.

— Сколько еще нам нужно ждать? — пробормотал Галф ему в грудь и сжал дрожащими пальцами чужую рубашку.

— Ш-ш-ш, еще немного, — утешал его Мью, но он тоже был каким угодно, только не расслабленным.

Его сердце громко стучало в груди, а ладони вспотели. Он позволил своим пальцам помассировать поясницу мужа и поцеловал его в непослушные волосы, торчащие во все стороны. Они примчались в больницу в четыре часа утра после звонка о том, что их суррогатная мать собирается рожать.

На неделю раньше!

Они оба поспешили взять все, что им было нужно, и прибыли посреди ночи. Было уже девять утра, а новостей по-прежнему не приходило. Это съедало их заживо! Нервы становились все напряженнее с каждой секундой, проходившей без каких-либо новостей.

Внезапно дверь открылась, и из нее высунулась голова медсестры с широкой улыбкой на лице.

— Поздравляю, теперь вы родители.

Медсестра Каэ улыбнулась.

— Правда?! Мы?! — выпалил Галф, его горло перехватило от слез облегчения и волнения.

— Посмотрите сами, — Каэ приоткрыла дверь пошире и вышла, чтобы пара могла войти. Галф едва не споткнулся о собственные ноги, врываясь в родильное отделение. Мью шел прямо за ним, такой же взволнованный.

Когда они подошли к нужной двери, первым, что услышал Галф, был тихий плач. Его сердце чуть не выпрыгивало из груди. Он медленно открыл дверь и заглянул внутрь. Взгляд упал на маленький сверток, завернутый в одеяло с подсолнухами, на руках медсестры. Всего на секунду мир вокруг него перестал вращаться. Он почувствовал, как Мью обнял его за талию и нежно сжал ладонь, когда медсестра подошла к ним ближе.

— Готовы подержать ее?

Дыхание Галфа сбилось; он не был уверен, что когда-нибудь будет готов, но кивнул. Это был момент, которого он ждал все эти девять месяцев...

В то мгновение, когда медсестра вложила ему в руки маленький сверток и он увидел личико малышки, он разрыдался. Как только их дочка открыла глаза, ее сопение прекратилось, и она с удивлением посмотрела на своих пап.

— Она похожа на тебя... — Галф всхлипнул и оглянулся на не менее эмоционального Мью.

— Она такая идеальная, — прошептал он, протянув руку. Маленький кулачок обхватил его указательный палец. Большим пальцем он погладил тыльную сторону мягкой крошечной ручки ребенка.

Его губы дрожали, а по лицу текли слезы. Он никогда в жизни не испытывал ничего подобного. Такой сильной любви он никогда не испытывал. Его любовь к Галфу была огромной, но то, что он чувствовал к их маленькой девочке, которую прямо сейчас обнимала любовь всей его жизни, было неописуемо.

Он поднял голову. Его глаза встретились с их суррогатной матерью.

— Большое тебе спасибо... словами не описать, как я тебе благодарен... — прошептал он, и она кивнула со слезами на глазах, наблюдая за тем, как они только что стали родителями.

Галф не мог оторвать глаз от идеальной маленькой девочки у себя на руках. Он погладил ее по маленькой головке и пересчитал все ее пальчики. Он все еще пытался осознать, происходило ли все это на самом деле.

Каэ вошла следом за ними, и ей пришлось сдерживать свои эмоции, наблюдая, сколько любви излучают Мью и Галф, держащие на руках своего ребенка.

— Хочешь подержать ее, Мью? — спросила она, на что мужчина кивнул, вытирая слезы. Она глубоко вздохнула, прежде чем подойти ближе и на этот раз передать ребенка на руки старшему. Он бережно прижал ее к груди.

Галф, однако, не отходил от него ни на шаг, пока они оба ворковали над новой жизнью. Тот же нос, те же глаза, те же губы. Все в точности как у ее папочки Мью.

— Как назовете доченьку? — спросила медсестра.

— Наташа, — сказали они в унисон и рассмеялись, с любовью посмотрев друг на друга. Внезапно с другой стороны комнаты раздался всхлип. Суррогатная мама разразилась слезами.

— Вы не должны... — выдавила она. Оба мужчины подошли к ней поближе, чтобы утешить.

— Ты подарила ей жизнь, поэтому мы хотим, чтобы она носила твое имя. Это меньшее, что мы можем сделать, чтобы показать, как мы благодарны... — сказал Галф дрожащим голосом и потянулся обнять ее, надеясь, что она почувствует, насколько они благодарны.

За их малыша-солнца. За их малыша-подсолнуха.

Сборник по МьюГалфамМесто, где живут истории. Откройте их для себя