Небольшая комната, казалось, была забита людьми.
После того, как солдаты, одолженные у Мэн Юэ, выполнили свою задачу, они вернулись обратно в военный лагерь, пообещав уведомить обо всем Хей Эра и позвать его сюда.
А Менг принесла чай и после этого пододвинула скамейку и уселась за спиной Жанцуя, вновь вернувшись к вышиванию.
Молодой господин Ю, которому в эти дни здорово досталось от Жанцуя и которого тот заставил рубить дрова и прибираться в доме, все еще держал в руках тряпку, которую забыл выбросить, и его маленькое личико было покрыто потом и пылью. Он был похож на пятнистого котенка и все еще никак не мог прийти в себя. Видимо, Жанцуй окончательно запугал его, и он, даже несмотря на то, что сейчас его родители были рядом, не осмеливался выйти вперед и заплакать, поведав о перенесенных им обидах.
Он лишь стоял с робким видом возле Жанцуя и смотрел на своих родителей, опасаясь, что все это лишь плод его воображения.
- От уезда Каньси до города Бастионов путь не близок, и вы, должно быть, устали с дороги. Выпейте чаю, чтобы немного успокоиться и отдохнуть.
Жанцуй хотел дождаться прихода Хей Эра, прежде чем говорить о делах, поэтому с улыбкой поприветствовал своих гостей и сказал им несколько любезных слов.
- Благодарю управляющего Жан за его заботу, - ответила госпожа Ю.
Она поклонилась Жанцую и сделала глоток чая, после чего взяла с тарелки фасолевое пирожное и съела его, даже не взглянув на сына.
Что же касается господина Ю, тот, казалось, даже не слышал, что сказал Жанцуй, и смотрел на сына глазами, полными слез. Его взгляд был полон любви и жалости, словно бурная река, которая вот-вот вырвется из берегов.
Жанцую несколько раз казалось, что господин Ю не выдержит и притянет сына к себе, чтобы защитить его, но тот лишь взглянул на свою жену и опустил голову, став похожим на баклажан, прибитый морозцем. Взяв чашку с чаем, он в оцепенении сделал несколько глотков и снова уставился на своего сына.
Жанцуй сразу понял, что настоящим главой семьи была госпожа Ю. Похоже, ему здорово досталось от нее по дороге сюда, и теперь господин Ю, обожавший своего сына, не смел сказать перед ней ни слова, и ему лишь оставалось жалобно смотреть на любимого сына со слезами на глазах.
YOU ARE READING
Там, где нет Общества "Пэн"
RomanceИстория Хей Эра и Жанцуя, второстепенных героев из новеллы "Осторожней с голубиной почтой". История незавершена, пока вышли только две ее части, когда выйдет третья, неизвестно. Но кому интересно ознакомиться с ней, добро пожаловать))