Chapter 34

40 5 0
                                    

Глава 34. Сумрачный странник

Мы с Рюджин примерно одного возраста, она меня лишь немного постарше. Она младшая сестра моего отца, но видимся мы редко, так как пути-дорожки у нас с ней очень разные.

Рюджин всегда была неразговорчива, а еще она всегда всерьез интересовалась искусством сновидений. Лет пять назад она отправилась в далекий Авалар, чтобы погрузиться в эту тему максимально глубоко и стать настоящей сумрачной странницей. Обучение это сложное, непонятное мне, но по большей части проходило во сне, на бесконечной практике, так сказать. И если поначалу Рюджин все же была на связи с семьей, и появлялась на семейных праздниках, то чуть больше года назад ушла в измерение снов окончательно - полностью, всем телом. Чтобы, по ее словам, научиться всем тонкостям сновидений, это необходимый этап в развитии сумрачного странника.

Отец рассказывал, что иногда общается с сестрой во сне, а мне вот она еще ни разу не снилась.

Рюджин тем временем обратилась к фамильяру:

- До свидания, Глориан Фортескью Мемблан Анфлаха, - серьезно произнесла она и склонилась в глубоком поклоне. - Благодарю, что позвали меня.

Глорик важно выпятил пушистую белую грудку и зажмурился от удовольствия.

А я смотрел на все это с дикой смесью эмоций. Чой-то за цирк такой?

- Оставайся пока в таком облике, - повернулась ко мне Рюджин и протянула раскрытую ладонь, чтобы я на нее запрыгнул. - Так проще и быстрее идти будет.

Я недовольно подернул усиками, но на ладонь запрыгнул, и Рюджин перенесла меня на свое плечо. Я обернулся попрощаться к Глориком, но того уже и след простыл.

- Как ты запомнила его имя?

- Это несложно.

- Ты к нему не слишком ли уважительно относишься?

- В самый раз. Он заслуживает, - пожала плечами Рюджин, шагая вперед по парапету недостроенного небоскреба. - Он от такой дряни способен спасать, что в пору ему молиться, а не только в поклоне склоняться. Лалисе чрезвычайно повезло иметь такого сумрачного глори. И чрезвычайно не повезло столкнуться с твоей недальновидностью.

- Хей! Я тут при чем?

- Ты потащил ее сюда в пик магических бурь. Хуже просто не придумаешь. Глори ее защитить не может, здесь на нее напали эффунды.

I happened to you, Mr. Inquisitor! Место, где живут истории. Откройте их для себя