Глава 22|Танцы.

183 21 4
                                    

Атмосфера возле костра была непринуждённой и дружеской, словно между нами всеми была какая-то неразрывная связь, созданная пережитыми трудностями и бесчисленными приключениями.

— Итак, что тут у нас? — подала голос Бренда, с хитрой улыбкой глядя на нас. — Минхо и Делайла теперь официально стали парочкой?

Я почувствовала, как моё лицо начинает пылать, но Минхо просто усмехнулся и сделал вид, что не услышал её замечание.

— Ну, хватит уже об этом, — вмешался Ньют, решив сменить тему. — Давайте лучше расскажем что-нибудь смешное! Пора разрядить атмосферу.

— О, я знаю, я знаю! — воскликнул Фрайпан, поднимая руку, как школьник, вызванный ответить у доски. — У меня есть классная история о том, как однажды Галли решил научиться танцевать.

Галли, сидевший напротив, поднял брови и повернулся к Фрайпану с угрожающим видом.

— Даже не смей, Фрай, — предупредил он, но его суровое выражение лица не могло скрыть тени улыбки.

— О, я смею, — хихикнул Фрайпан. — Так вот, однажды мы решили устроить вечеринку в Глейде, и Галли, возможно, выпил чуть больше, чем следовало... В итоге он решил, что умеет танцевать лучше всех. Начал двигаться так, будто его кто-то под током держит, и пытался при этом выглядеть круто!

Все разразились смехом, а Галли, несмотря на протесты, не мог скрыть улыбки.

— Да ну вас, ребята, — проговорил он, не удержавшись от смеха. — Я просто проверял, насколько вы все умеете ценить искусство.

— А как насчёт того раза, когда Томас и Минхо решили устроить «дуэль» на палках? — вставила Тереза, и её глаза блестели от смеха.

Томас и Минхо переглянулись, оба слегка покраснев, а остальные разразились смехом при одном воспоминании об этом.

— Да, это было глупо, — признался Томас, пытаясь казаться серьёзным. — Мы просто хотели выяснить, кто из нас лучший боец, но в итоге оба упали в грязь и чуть не сломали себе что-то.

— О, это было эпично, — добавил Минхо, смеясь. — Я до сих пор помню, как Ньют стоял там и держался за живот от смеха.

— Как и сейчас, — усмехнулся Ньют, подмигнув им обоим.

Разговоры продолжались, и мы переходили от одной истории к другой, иногда перебивая друг друга и заливаясь смехом. Харриет и Соня рассказали, как однажды пытались подшутить над Арисом, спрятав его ботинки, но вместо этого сами попали в ловушку, которую он поставил им на пути.

Тонкая граньМесто, где живут истории. Откройте их для себя