Дэмиан чувствовал себя подавленным из-за письма, хоть и был рад его получить.
«На этом всё закончится. Нужно остановиться, пока не поздно».
[Несмотря на то что я отправляю их быстрой доставкой, кажется, что письма задерживаются. Мне кажется? Я не пытаюсь вас торопить! Я знаю, что вы заняты, лейтенант. Но я не могу не чувствовать себя немного разочарованной. Я всё ещё молодая леди, и, знаете ли, в этот период я особенно чувствительна. Пожалуйста, проявите ко мне снисходительность.]
Она написала письмо в шутливом тоне, но Дэмиан серьёзно задумался над её словами.
[Берегите себя, и пусть в новом году удача и победа всегда будут с вами!
27 декабря 1878 года. В конце года, Линтрей.]
Дэмиан скомкал письмо в руке. Он уже поднял руку, чтобы выбросить его, но затем медленно опустил. Скомканное письмо выпало из его руки.
Дэмиан решил не отправлять ей новогоднее поздравление.
***
[Моему дорогому другу, второму лейтенанту Маккорду.
Прошло уже две недели с тех пор, как я отправила вам своё последнее письмо, но я до сих пор не получила от вас ответа. Возможно, возникли какие-то проблемы с доставкой или же с вами что-то случилось? Надеюсь, что это не так. Я даже не успела получить от вас поздравления с Новым годом, и боюсь, что уже слишком поздно называть Новым годом.
14 января 1879 года. Линтрей беспокоится о втором лейтенанте Маккорде.]
[Второму лейтенанту Маккорду, за которого я переживаю.
Сейчас уже почти нет смысла говорить о новом годе. Февраль уже не за горами. Я очень волнуюсь, потому что до сих пор не получила вашего письма. Я отправила его не по тому адресу? Вас перевели в другое подразделение? Вы не отвечаете, потому что думаете, что мне надоело писать вам, раз я не получила ваше последнее письмо? Если вы испытываете сильное огорчение и не можете писать из-за возникшего недоразумения, это, конечно, ужасно. Но даже в такой ситуации это кажется странным. Даже если вас перевели, я думаю, вы пришлете мне письмо с новым адресом.
Второй лейтенант Маккорд, вы действительно в порядке? Все в порядке, да? Пожалуйста, ответьте.
29 января 1879 года. Линтрей, глубоко переживающая за тебя.]
[Второму лейтенанту Маккорду, чья судьба остаётся неизвестной.
YOU ARE READING
Между вашим письмом и моим ответом
Romance«Приветствую солдата, чье имя и лицо мне неизвестны! Я рада, что наши пути пересеклись таким образом. Я всего лишь скромная благородная леди, живущая в прекрасной деревушке. Не обладающая какой-либо особой значимостью, поэтому мне нечего рассказать...