ليسا : و هل علمت بعد موتها أن لها طفلة ؟!
ايرين : -ببكاء- أجل ، لقد كتبت ابنتي قبل موتها مذكراتها فقرأت و علمت من خلالها أنها أنجبت طفلة من رجل أحبته و رمتها في إحدى شوارع سيول
ليسا : هل يمكنك إحضار لنا دفتر مذكراتها ؟!
ايرين : -ببكاء- حسنا سأحضره لك
ذهبت ايرين فالتفتت ليسا نحو روزي و مسحت لها دموعها و قبلتها بلطف لكي تهدأ و بعد ذلك أتت إليهما ايرين فابتعدا تشايليسا عن بعضهما و نظرا إليها فأعطت ايرين الدفتر لليسا التي بدأت تقرأ المذكرات
ايرين : -كانت تنظر إلى روزي و هي تبكي- أريد احتضانك يا فتاة
نهضت روزي من مكانها و ذهبت إلى ايرين و ارتمت في حضنها و كانا الإثنين يبكيان
ايرين : -ببكاء- صغيرتي أنا بحثت عنك كثيرا و لم أترك مكان و بحثت فيه عنك
كانت روزي تبكي بصمت في حضن جدتها أما عن ليسا فقد انتهت من قراءة المذكرات و قامت بتصوير إحدى صفحات و قد كان فيها اسم والد روزي الحقيقي ' بارك جينيونغ '
ليسا : عزيزتي وجدت اسم والدك
ابتعدت روزي عن حضن جدتها و نظرت إليها و قد نهضت من مكانها
روزي : -بعد أن مسحت دموعها- لنذهب إليه
نهضت ايرين من مكانها
ايرين : -ببكاء- صغيرتي ابقي هنا قليلا
التفتت نحوها روزي
روزي : أنا آسفة جدتي يجب أن أذهب الآن و بالمناسبة اسمي روزي
وضعت ايرين يدها على وجه روزي
ايرين : -ببكاء- اسم جميل مثل صاحبته
ابتسمت لها روزي و قبلت جبينها و ذهبت مع ليسا إلى السيارة و ركباها و قد جلست روزي بجانب ليسا التي كانت تنظر إلى هاتفها
روزي : أوني ماذا سنفعل الآن ؟!
ليسا : -و هي تنظر إلى هاتفها- أنا الآن أبحث عن شخص اسمه بارك جينيونغ و بعد ذلك سنذهب إليه
روزي : حسنا
فكرت ليسا في شيء ما فشغلت محرك السيارة و ذهبت إلى مكان خالي من الناس و أوقفت السيارة هناك و نظرت إلى روزي