банкет

4 0 0
                                    

Фу Сунь: Барышня Цзы, пойдёмте, банкет уже начался.

Фань Синь: Хорошо, пойдём.

Когда они пришли на банкет, женщины начали обсуждать жену Цзы Чу, и одна из девушек подошла к ней.

Цзы Ли — она родственница Цзы Чу, которая полюбила его с детства.

Цзы Ли: Невестка, присоединяйтесь к нам, поболтаем немного. 
(С ухмылкой.)

Все начали смеяться.

Фу Сунь: У госпожи Цзы есть дела, она не останется надолго.

Цзы Ли: Как это не надолго? А муж её разрешит уйти с банкета?

Фань Синь: Не переживайте, госпожа Ли, я спрошу разрешения. 
(Улыбаясь.)

Фань Синь: Где можно сесть? Не подскажете ли вы, госпожа Ли?

Цзы Ли: Конечно, можете сесть вон там. 
(Показала на угол, где никого не было и подальше от остальных.)

Фань Синь: Спасибо за подсказку. 
(С благодарной улыбкой.)

Фу Сунь тихо шептала: Госпожа, зачем терпеть унижение? Давайте уйдём!

Фань Синь: Нет! Я не хочу создавать лишние проблемы. Пойдём, сядем там.

Фу Сунь: Ладно, как скажете.

Они сели и начали есть.

Женщины: Вот она, жена Цзы Чу! Похоже, её не учили правильно вести себя за столом.

Смех раздался снова.

Фу Сунь шептала: Почему вы должны это терпеть? Давайте уйдём!

Когда Фен Ло проходил мимо, он услышал смех и унижение. Он вошёл в зал для женщин, хотя это было запрещено.

Фен Ло: Что здесь происходит?!

Когда он появился, все девушки замерли от испуга, кроме Фань Синь, которая не обратила на него внимания.

Она молча покинула зал.

Фен Ло решил узнать, что произошло.

Фен Ло: Ты служанка Фань Синь?

Фу Сунь: Да!

Фен Ло: Что здесь случилось?

Фу Сунь: Аа, Господин Фен, вы вовремя пришли. Все женщины смеются над госпожой.

Фен Ло: Из-за чего?

Фу Сунь: Из-за мелочей.

Фен Ло: Оставайся здесь, я пойду за ней.

Фу Сунь: Нет, не делайте этого! У барышни Цзы есть муж. Принц Цзы позаботится о ней. Просто накажите их немного и всё.

Он это сделал и вышел из зала.

Некоторое время спустя.

Когда Фань Синь покинула банкет, она не выдержала и заплакала.

Фань Синь: Почему все меня ненавидят? Почему? 
(Сказав это, она начала сильно плакать.)

Она ушла, не спросив разрешения у Цзы Чу.

Когда она вышла, то встретила Фен Ло, но не обратила на него внимания и продолжила идти дальше.

Фен Ло пошёл за ней но отдельно

Цзы Чу: Си Хэн, иди посмотри, что делает моя супруга.

Си Хэн: Хорошо, мой господин.

Он пошёл искать её.

Некоторое время спустя.

Си Хэн увидел Фань Синь с Фен Ло и подумал, что тот преследует её. Он поспешил к ним.

Си Хэн: Эй, Фен Ло! Почему ты преследуешь госпожу Цзы? Хочешь неприятностей?

Затем Фен Ло подошёл к нему.

Фен Ло: Как ты смеешь говорить так? Какой-то мелкий помощник Цзы Чу осмелился на это? 
(Ухмыльнулся.)

Си Хэн: Хоть у меня маленький статус, но у моего господина выше твоего. Он принц и генерал!

Фен Ло: Хорошо, он генерал. Но Он выбрал для жены такую бедную девушку. Неужели это правда? К тому же её родители погибли в день свадьбы — какое несчастье! 
(Ухмыльнулся.)

Фань Синь: Ты хочешь издеваться надо мной? Давай! Я не слабая! 
(С вызовом.)

Си Хэн: Госпожа Цзы, кто-то ещё над вами смеялся?

Фань Синь: Это уже... не важно. Учтите: я не слабая. 
(Говорила тихо.)

Фен Ло: Мм, какая сильная девушка. Мне бы такая — я бы не отказался! Не хочешь стать моей женой?

Фань Синь: Ты серьёзно? Или ты просто дурак?

Фен Ло: Оу! Мне впервые такое говорят. Ты первая! 
(Ухмыльнулся.)

Фань Синь: Эй! Не говори глупости! У меня есть муж. Хоть я его и не люблю — всё же он мой муж. Отстань от меня! Пойдём, Си Хэн, вернёмся назад!

Си Хэн: Хорошо, госпожа Цзы. Как раз мой господин отправил меня вас искать.

Они вернулись обратно.

Вернуться в Прошлое.Место, где живут истории. Откройте их для себя