После того, как Чжоу Сян доел свою порцию, он начал помогать очищать краба для Яна Мин Сю. Он окунул белое нежное мясо в желтый, ароматный, густой соус карри и положил его на тарелку.
Ян Мин Сю знал, что подобные действия призваны вызвать в нем расположение. Однако к нему всю жизнь вот так подкатывают, поэтому он принимал служение Чжоу Сяна как что-то должное.
Ян Мин Сю мог утверждать, что Чжоу Сяну он очень нравится. Этот парень был одним из тех редких людей, которые не вызывали у него полного безразличия. И хотя Чжоу Сян был чрезвычайно внимателен к нему, такая внимательность не раздражала. Напротив, она вызывала страсть и нежность.
После того, как они закончили есть, Чжоу Сян отправился оплачивать счет, прикрываясь тем что идет в туалет.
Эта еда, вероятно, стоит больших денег, думал Чжоу Сян. Но по крайней мере у него был доход, в то время как Ян Мин Сю только что закончил университет и, вероятно, еще не нашел работу.
Чжоу Сян сначала пошел в туалет, а когда вышел, то пошел прямо к барной стойке и сказал, что хочет оплатить счет.
Глянув номер комнаты, где обедал Чжоу Сян, сотрудник ресторана сказал:
— Сэр, ваш стол стоит на подписке в нашем ресторане, вам не нужно оплачивать счет.
— Что Вы имеете в виду?
— В нашем ресторане действует система членства. Ваша комната — комната для членов, вам не нужно платить.
Чжоу Сян удивленно ответил:
— А... — А про себя подумал — отличные новости, хоть немного сэкономил.
Когда Чжоу Сян вернулся в комнату, Ян Мин Сю уже направлялся к выходу. Чжоу Сян прижал руку к дверному проему и с улыбкой спросил его:
— Сейчас еще рано, как насчет того, чтобы найти место, чтобы выпить?.
Ян Мин Сю покачал головой.
— Мне это не интересно.
— Тогда куда ты хочешь пойти?
— К тебе.
Чжоу Сян громко рассмеялся, затем понизил голос и кокетливо произнес:
— Мне это льстит, но почему ты не захотел выпить перед этим?.
Ян Мин Сю ответил:
— Я не люблю шумные места.
— Хорошо, тогда поехали.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Профессиональный дублер
RomanceAвтор: Шуй Цянь Чэн (Shui Qian Cheng)/(晋江文学城作家水千丞的小说) Другой вариант названия: "Вечный дублер" *Перевод не имеет коммерческой цели и выполнен с целью популяризации автора среди русскоязычной аудитории*. Главы: 122 Перевод: гугл. Адаптация: WWG77 Пе...