Глава 5, Часть 1: Театр и тайны

40 4 0
                                    

Кайрос остановился посреди комнаты, улыбаясь чуть виновато, словно предчувствуя, что его решение удивит, если не встревожит, окружающих.

— Я купил нам билеты в театр, — сказал он, медленно оглядывая Астрид и Тию. — На сегодня. Мы посмотрим постановку о Лилит и её дочерях.

Астрид, которая привыкла к его привычке всё планировать, скептически приподняла бровь.

— Без нашего разрешения? — усмехнулась она. — Ты, как всегда, заранее всё решил, да?

Кайрос слегка улыбнулся.

— Иногда нужно принимать решения быстро. Полагаю, тема будет для нас полезной. История Лилит имеет слишком много параллелей с твоими снами, Астрид. Думаю, это стоит нашего внимания.

Тия взглянула на Астрид, затем на Кайроса, её лицо отразило лёгкую растерянность.

— Три билета? — тихо спросила она, словно надеясь понять, зачем их трое.

Астрид кивнула, в ответ бросив весёлый взгляд на Тию.

— Не волнуйся, он точно не забыл, что нас трое, — сказала она, слегка поддразнивая Кайроса. — Просто не можем же мы оставить тебя без такой возможности погрузиться в мифологию.

— В любом случае, — Кайрос слегка кивнул, — спектакль начинается через час. Думаю, пора выдвигаться.

Зал театра погрузился во мрак, а сцена заполнилась игрой света и тьмы. Лилит, в величественном образе, властно ходила по сцене, её присутствие буквально пронизывало воздух. Актёры искусно воссоздавали древние мифы о её изгнании и тайном союзе с демоном-змеем. Сцена, где она создаёт своих дочерей, Сейтрий, была захватывающей и угнетающе красивой: янтарные глаза, бледная кожа и белоснежные волосы детей Лилит наполняли атмосферу тайной и грозной силой.

Астрид украдкой взглянула на Кайроса, но его лицо оставалось неподвижным, полностью сосредоточенным на происходящем. Тия же напротив казалась взволнованной, её глаза сияли интересом.

Когда спектакль подошёл к концу, публика медленно покидала зал, но трое остались на своих местах, погружённые в мысли о том, что только что увидели.

— Что ж, это было... впечатляюще, — признала Астрид, откидываясь на спинку стула. — Лилит, её дочери, их борьба за власть... Впервые миф заставил меня задуматься.

— Ты всегда говоришь так, будто это всего лишь легенды, — заметил Кайрос, но его голос был мягким. — Но иногда в мифах больше правды.

Тия была на пороге того, чтобы что-то добавить, но их разговор прервал старик, который неспешно подошёл к ним, опираясь на трость. Его взгляд был проницательным, а движения — осторожными и выверенными. Казалось, что он видит всех троих насквозь.

— Вы интересуетесь Лилит, — заговорил он хриплым голосом. — Легенды о ней и её дочерях куда глубже, чем может показаться. У них есть связь с настоящим, и её нельзя игнорировать.

Астрид нахмурилась, её привычное желание обернуть ситуацию в шутку немного ослабло под тяжестью его слов. Она кинула взгляд на Кайроса, но тот сохранял спокойствие, хотя и был явно заинтересован.

— А что вы можете рассказать нам, чего мы не знаем? — Астрид решила действовать прямо.

Старик усмехнулся, словно её вопрос был ожидаем.

— Лилит была изгнана за своё неповиновение, — начал он, его голос звучал тягуче, как будто он рассказывал древнюю притчу. — Она не хотела подчиняться Адаму, поэтому была заменена Евой — покорной и послушной. Но Лилит заключила союз с тёмными силами, и её дочери, Сейтрии, были созданы для исполнения её воли.

— А что насчёт этих дочерей? — осторожно спросила Тия, чтобы поддержать разговор.

— Янтарные глаза, бледная кожа, — старик наклонился ближе к ним, его голос стал тише, — это были идеальные дети Лилит, рожденные для разрушения мира потомков Адама.

Его взгляд остановился на Астрид, как будто что-то в её лице вызывало у него особый интерес.

— У тебя янтарные глаза, — произнёс он, словно размышляя вслух. — Возможно, ты гораздо ближе к этим легендам, чем думаешь.

Астрид насмешливо прищурилась.

— Должна разочаровать, но у меня чёрные волосы, и на этом все мои совпадения заканчиваются.

Старик кивнул, но в его глазах мелькнуло что-то неуловимое.

— Иногда внешность — это лишь поверхностная часть. Твоё происхождение, возможно, скрывает гораздо больше, чем ты готова узнать.

Кайрос, всё это время хранивший молчание, наконец заговорил.

— Легенды порой запутывают, но вы говорите так, будто уверены в том, что они правдивы. Откуда такая уверенность?

Старик улыбнулся, словно ему нравился этот вопрос.

— Иногда нужно доверять тому, что нельзя увидеть. Когда придёт время, все ваши сомнения рассеются.

Он опирался на свою трость и, тихо кивнув, удалился, его фигура растворялась в полумраке театра.

Астрид долго смотрела ему вслед, в её голове звучали его слова.

СейтрияМесто, где живут истории. Откройте их для себя