Глава 8

13 5 0
                                    

DANIEL.MP3 — 3 AM WALK

—————————⊱⋆⊰—————————

К сожалению, это изображение не соответствует нашим правилам. Чтобы продолжить публикацию, пожалуйста, удалите изображение или загрузите другое.

—————————⊱⋆⊰—————————

После отъезда Джея атмосфера в доме Паков изменилась. В отсутствие его постоянного и сильного присутствия в доме повисла странная тишина. Дженнифер заметила это почти сразу, когда приступила к утренним занятиям с детьми. Уильям и Софи были послушны и внимательны, но её внутренние ощущения стали другими. Обычно она чувствовала себя под защитой, когда Джей был рядом, но теперь это ощущение покинуло её, и с каждым днём всё больше нарастало чувство одиночества.

Мэри, напротив, с радостью восприняла отъезд мужа. Без Джея её настроение улучшилось, но вместе с этим обострилось её пристальное внимание к Хо. Её взгляд стал ещё более оценивающим и колючим. На протяжении первых дней после отъезда Джея она почти не разговаривала с гувернанткой, но вот на третий день, во время одного из завтраков, неожиданно подошла к ней с просьбой:

— Дженнифер, помоги прислуге убрать стол после завтрака. Я хочу, чтобы всё было безупречно, — произнесла она таким тоном, который трудно было оспорить.

Девушка опешила. Она понимала, что её обязанности не включали помощь прислуге на кухне, но возразить Мэри означало вызвать новую волну недовольства. Не желая вступать в открытый конфликт, она кивнула и, собрав остатки еды, направилась на кухню.

Когда она вернулась к детям, Софи подошла к ней и тихо спросила:

— Мисс Хо, почему мама так на Вас сердится? Вы что-то сделали не так?

Юнджин почувствовала, как горькое ощущение поднимается к горлу, но, сдержавшись, она нежно улыбнулась девочке и погладила её по голове.

— Нет, Софи, просто иногда люди бывают не в настроении. Всё хорошо.

Занятия с детьми продолжались, но мысли Дженнифер стали более разбросанными. Она старалась сосредоточиться на обучении, чтобы не думать о мелочных издевках Мэри, которые начали происходить всё чаще.

꧁߷꧂

На следующий день, к удивлению юной девушки, дом Паков посетил новый гость. Это был старый знакомый семьи, мистер Лэнгтон, который, по-видимому, был хорошо знаком с Мэри. Он был среднего возраста, с самодовольной улыбкой, и, как только вошёл в дом, Мэри радостно приняла его, явно довольная его визитом. Однако Дженнифер заметила, что его внимание вскоре переключилось на неё. Ей было неловко под его взглядом, но она старалась не придавать этому значения.

꧁߷꧂

Через несколько дней мистер Лэнгтон стал частым гостем. Каждый раз, когда он появлялся, его взгляд останавливался на Хо старшей чуть дольше, чем хотелось бы. Однажды, когда они случайно остались наедине в библиотеке, он попытался завести с ней разговор:

— Мисс Хо, Вы такая милая, как Вы вообще оказались здесь, в роли гувернантки? Такие, как Вы, могли бы жить куда лучше.

— Благодарю Вас за комплимент, мистер Лэнгтон, но я довольна своей работой, — сдержанно ответила Дженнифер, стараясь уйти от личных вопросов.

Но мистер Лэнгтон не унимался:

— Возможно, Вам просто не предлагают лучших возможностей? В этом доме ведь Вы всего лишь прислуга.

Её неприятные ощущения усилились, и она поспешила закончить разговор:

— Простите, но у меня уроки с детьми. Удачного Вам дня.

Она ушла, чувствуя на себе его пристальный взгляд, и эта ситуация только добавила ей напряжения.

Когда наступил вечер, Дженнифер сидела в своей комнате, размышляя о том, что происходит в доме. Давление со стороны Мэри и навязчивое внимание мистера Лэнгтона начинали её утомлять. Она думала о Джее, как его присутствие могло бы исправить эту ситуацию, ведь с ним она всегда чувствовала себя в безопасности. Она вспоминала, как они разговаривали, как его взгляд на неё казался таким тёплым и понимающим. Эти воспоминания приносили некоторое утешение.

꧁߷꧂

Тем временем, Мэри продолжала обострять ситуацию. В течение следующей недели она находила всё новые способы досадить Дженнифер, будь то мелкие поручения или резкие замечания. Однако девушка, несмотря на всё это, продолжала выполнять свои обязанности, стараясь не обращать внимания на издевательства. Её решимость не поддаться на провокации сохраняла ей силы.

꧁߷꧂

Все эти мелкие события накопились, и к концу недели Юнджин почувствовала себя вымотанной. Её внутренний конфликт усиливался: она ощущала, что мир вокруг неё рушится, но в то же время что-то новое просыпалось в её сердце — чувство, которое раньше она не могла себе позволить признать.

—————————⊱⋆⊰—————————

Следуя сердцуМесто, где живут истории. Откройте их для себя