- Виктория, ты действительно уверена, что твоя мать никогда не упоминала имени герцога Атертона или герцогини Клермонт?
Виктория попыталась сосредоточиться и отогнать от себя мрачное видение похорон родителей. Она устремила взор на пожилого седовласого врача, сидевшего за кухонным столом напротив нее. Будучи старинным другом ее отца, доктор Морисон принял на себя ответственность за устройство девочек и обслуживание пациентов доктора Ситона до прибытия нового врача.
- Все, что мы с Дороти знали, так это то, что мама из Англии, и что она отдалилась от своей семьи. Она никогда не говорила о ней.
- Может быть, у папы остались родственники в Ирландии?
- Папа вырос там в сиротском приюте. У него не было родителей. - Она вдруг вскочила. - Можно предложить вам кофейку, доктор Морисон?
- Хватит хлопотать вокруг меня, пойдите-ка вместе с Дороти во двор и посидите на солнышке, - мягко проворчал доктор Морисон. - Ты бледна как полотно.
- Прежде чем я пойду, скажите, может быть, вам что-то нужно? - настаивала Виктория.
- Мне бы нужно сбросить годков этак двадцать, - ответил он с мрачной ухмылкой, затачивая гусиное перо. - Я слишком стар, чтобы справиться с такой нагрузкой - лечением пациентов твоего отца. У себя в Филадельфии я привык частенько посиживать у камина с хорошей книгой в руках, уперев ноги в горячие кирпичи. Не могу даже представить себе, как я буду справляться с этими делами еще в течение целых четырех месяцев до приезда нового врача.
- Я очень сочувствую вам, доктор, - огорченно согласилась девушка. - Знаю, что это крайне тяжело для вас.
- Тебе и Дороги намного тяжелее, - заметил добрый старый врач. - А теперь бегите во двор и прихватите малость тепла от чудесного зимнего солнышка. Ведь это такая редкость, чтобы в январе выдался такой теплый день. А пока вы там будете, я накропаю письма вашим родичам.
Всего неделя прошла с того дня, когда доктор Морисон приехал навестить Ситонов и стал свидетелем несчастного случая: коляска, на которой ехали Патрик Ситон с женой, свалилась с речного обрыва и перевернулась. Патрик погиб на месте, а Кэтрин долго не приходила в сознание и на отчаянные расспросы доктора Морисона о ее родственниках в Англии успела лишь невнятно прошептать:
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Раз и навсегда
RomanceО Джейсоне Филдинге шла дурная слава - он был привлекателен, как грех, и казался столь же порочным. Мало кто знал, какая рана кровоточила в душе этого зеленоглазого аристократа. Лишь одной женщине удалось коснуться сердца Джексона - хрупкой и прелес...