Задача выбрать наилучших претендентов из все растущего числа соискателей руки Виктории на этот раз оказалась значительно труднее. К концу следующей недели дом лорда Филдинга был доверху наполнен цветочными букетами, подаренными целой ротой ретивых джентльменов, чаявших удостоиться внимания очаровательной графини Лэнтстон.
Даже элегантный француз маркиз де Саль подпал под ее обаяние, причем не вопреки языковому барьеру, а благодаря ему. Однажды он появился в доме номер шесть в компании со своим приятелем бароном Арнофф.
- У вас прекрасный французский язык, - солгал маркиз с ничего не значащей, естественной для француза галантностью, переходя на английский и устраиваясь в предложенном ему кресле.
Виктория недоверчиво улыбнулась.
- Он у меня оставляет желать лучшего, - печально призналась она. - Я нахожу, что носовые звуки французского языка так же труднопроизносимы, как горловые - у апачей.
- Апачей? - вежливо переспросил он. - Кто это такие?
- Племя американских индейцев.
- Американские дикари? - подключился русский барон, легендарный кавалерист российской армии. Выражение скуки на его лице тотчас же сменилось восторженным интересом. - Я слыхал, что эти дикари - отменные наездники. Это действительно так?
- Я знавала только одного индейца, барон, и он был довольно стар и очень вежлив, в общем, мало похож на дикаря. Мой отец наткнулся на него в лесу и привел домой, чтобы вылечить. Его звали Стремительным Потоком, и он остался у нас, чтобы помогать отцу, стал как бы санитаром. Однако должна сказать, что, даже будучи лишь наполовину апачем, он действительно был превосходным наездником. Мне было всего двенадцать лет, когда я впервые увидела, какие трюки он выделывает на всем скаку; я просто онемела от изумления. Он не пользовался седлом и...
- Без седла!
- Да, апачи ездят верхом без седла.
- А какие трюки он умел делать? - спросил маркиз, гораздо более заинтригованный ее чарующей красотой, нежели рассказом.
- Однажды Стремительный Поток попросил меня положить носовой платок на землю, затем во весь опор погнал коня к этому месту и, достигнув его, отпустил повод, наклонился и на всем скаку схватил платок. Он и меня научил этому, - призналась она смеясь.

ВЫ ЧИТАЕТЕ
Раз и навсегда
Любовные романыО Джейсоне Филдинге шла дурная слава - он был привлекателен, как грех, и казался столь же порочным. Мало кто знал, какая рана кровоточила в душе этого зеленоглазого аристократа. Лишь одной женщине удалось коснуться сердца Джексона - хрупкой и прелес...