Глава 10

1.3K 18 1
                                    

Как только Коллингвуды уехали, Джейсон направился прямиком в библиотеку, куда за час до того удалился Чарльз. Герцог отложил книгу и весело воззрился на Джейсона.

- Вы заметили, как вела себя Виктория за ужином? - живо спросил он. - Какое великолепие! В ней столько шарма, столько чуткости. А как она себя держит! Я чуть не лопнул от гордости, наблюдая за ней. Она прямо...

- Возьмите ее завтра с собой в Лондон, - прервал его Джейсон. - Для выезда в свет там к вам может присоединиться Флосси Уильсон.

- В Лондон! - опешил Чарльз. - Но почему? К чему спешить?

- Я хочу, чтобы она покинула Уэйкфилд, хочу сбыть ее с рук. Заберите ее в Лондон и найдите ей мужа. Сезон светских раутов начинается через две недели.

Чарльз побледнел, но голос его был тверд;

- Полагаю, что я имею право получить объяснение такому неожиданному решению.

- Я уже сказал: хочу, чтобы она оставила этот дом, и хочу полностью снять с себя ответственность за нее. Таково мое объяснение.

- Все не так просто, - запротестовал Чарльз. - Я же не могу опубликовать в газете объявление о том, что подыскиваю для нее мужа. Нам следует все сделать так, как полагается, - принимать людей у себя и официально представить ее обществу.

- Тогда забирайте ее и приступайте.

Пригладив ладонью седые волосы, Чарльз укоризненно покачал головой, пытаясь разубедить Джейсона:

- Мой дом совсем не подходит для того, чтобы устраивать роскошные приемы...

- Воспользуйтесь моим лондонским домом, - предложил Джейсон.

- Но тогда вы не сможете бывать там, - возразил Чарльз, ища достаточно вескую причину, чтобы переубедить Джейсона. - В противном случае все сочтут, что Виктория - ваш новый трофей, да к тому же приобретенный весьма вызывающим образом. Тот факт, что вы якобы обручены, не будет иметь никакого значения.

- Когда я буду наезжать в город, то буду останавливаться в вашем доме, - коротко ответил Джейсон. - Возьмите с собой отсюда моих людей - они в состоянии организовать прием, даже если их предупредить всего за день: у них есть достаточный опыт для этого.

- А как насчет ее нарядов и...

- Пусть Флосси Уильсон отвезет Викторию к мадам Дюмосс и скажет, что я хочу, чтобы она нарядила девушку в самое лучшее, и немедленно. Флосси все прекрасно знает. Что еще?

Раз и навсегдаМесто, где живут истории. Откройте их для себя