Днем доктор Уортинг сообщил, что герцог все еще держится. На следующий день он спустился в столовую, где лорд Филдинг и леди Виктория обедали, и сообщил, что Чарльзу «кажется, гораздо лучше».
Виктория не могла сдержать радости, зато Джейсон лишь повей бровью и пригласил врача отобедать с ними.
- М-м, благодарю, - сказал доктор Уортинг, бросив острый взгляд на непроницаемое лицо Джейсона. - Полагаю, что только на очень короткое время могу оставить своего пациента без присмотра.
- Не сомневаюсь, - сухо заметил Джейсон.
- Вы думаете, он поправится, доктор? - вырвалось у девушки, удивленной тем, что Джейсон может оставаться таким невозмутимым.
Старательно избегая испытующего взгляда Джейсона, доктор Уортинг беспокойно взглянул на Викторию и прочистил горло.
- Трудно сказать. Понимаете, он говорит, что хочет дожить до вашей свадьбы. И он изо всех сил старается, чтобы это ему удалось. Можно сказать, что таким образом у него появился стимул выжить.
Виктория закусила губу и смущенно взглянула на Джейсона, прежде чем спросить врача:
- А что будет, если он начнет выздоравливать, а мы.., мы скажем ему, что передумали?
Джейсон ответил за доктора вкрадчивым голосом:
- В этом случае у него обязательно будет новый рецидив болезни. - И, повернувшись к врачу, сухо сказал:
- Не правда ли, доктор?
Доктор Уортинг отвел взгляд от ледяных глаз лорда Филдинга.
- Уверен, что вы знаете его лучше, чем кто-либо, Джейсон. Что будет, по вашему мнению? Маркиз пожал плечами:
- По-моему, у него опять будет сердечный приступ.
Виктория подумала, что судьба как бы намеренно мучает ее, лишив дома и родителей, вынудив жить в чужой стране, а теперь еще заставляя вступить в брак с человеком, которому она безразлична.
После того как мужчины ушли, она еще долго сидела за столом, бездумно ковыряя вилкой в тарелке и пытаясь найти для себя и для Джейсона выход из сложившейся ситуации. К ней словно в насмешку над ее горем вернулись мечты о счастье, об уютном доме, где она коротала бы вечера с любящим супругом и очаровательным малышом на руках, и Виктория позволила себе пожалеть о своей судьбе.

ВЫ ЧИТАЕТЕ
Раз и навсегда
Любовные романыО Джейсоне Филдинге шла дурная слава - он был привлекателен, как грех, и казался столь же порочным. Мало кто знал, какая рана кровоточила в душе этого зеленоглазого аристократа. Лишь одной женщине удалось коснуться сердца Джексона - хрупкой и прелес...