Глава 7

17 1 0
                                    

- Адри, а ты не хочешь выпить? - спросил Томас наливая себе мартини.
- Если я выпиваю меня потом так штырит, - честно ответила поддельный агент ФБР.
- И что? Останешься у нас. Тем более, парням ты вроде в работе не нужна, они и так справляются, - сказал младший Вильсон, поглаживая Адриану за руку.
- Ну, давай, - сдалась девушка после того, как Томас надовил на больное: Винчестеры ее ни во что не ставят. «Сейчас вечер, рядом милый парень, что может случиться от парочки бокалов алкоголя?» - подумала Адриана и очень сильно ошиблась.
***
Дин и Джулия зашли в кабинет. Везде был порядок, книги лежали на полках, ни одной пылинки: ни на столе, ни на подоконнике.
- Я обычно закрываюсь здесь и читаю папины книги. Когда я была маленькая этот кабинет заменял мне весь мир. Мы часто играли с ним. Он был отличным отцом.
- Сочувствую, - сказал Дин. До боли знакомая ситуация затронула его.
- Я часто сидела у него за столом и рисовала. Он никогда не сердился...
Дин занялся делом, пока Джулия углубилась в свои воспоминания. Парень, в руках которого был самодельный прибор для измерения электромагнитных полей, кружил по комнате. В целом, в кабинете был нормальный уровень, до того момента, как Дин дошел до рабочего стола Морриса. Датчик стал зашкаливать, издавая неприятные звуки. Дину этого хватило, чтобы понять, что они имеют дело с призраком.
***
Когда с проверкой обстановки было покончено, Винчестеры собрались в гостиной. Дин и Сэм отошли в сторону.
- У нас призрак, - констатировал Сэм.
- Кто? Мистер Вильсон? - предположил Дин.
- Виктория, простите за вопрос, но где находится труп вашего мужа? - напрямик спросил младший Винчестер.
- Ах! Как вы смеете! - замахала на них руками Виктория, - мой муж пропал уже год назад! А вы спрашиваете о ТАКОМ!
Так, это усложняет дело, - сказал себе под нос Сэм.
- Стоп! Где Адри и Томас? - заволновался Дин.
- А что? Ревнуешь? - с издевкой спросил младший брат.
Винчестеры и две представительницы Вильсонов пошли искать по всему дому неизвестно куда девшуюся парочку. На встречу им попалась домработница, которая представилась Мэри. Ее руки странно дрожали, и она не могла оторвать глаз от пола и взглянуть в лицо фальшивым представителям власти. Сэму это не понравилось.
Дин направился на кухню, откуда он слышал странные звуки. Увиденное повергло его в шок.
На столе сидела Адриана в одном лифчике и шортах. Обвив шею Томаса, она страстно целовала его. Ее ноги лежали на бедрах парня, на которых остались только трусы. Руки младшего Вильсона во всю изучали тело девушки, желая поскорее раздеть ее до конца.
- Оу, простите, - сказал Сэм, влетевший на кухню.
Адри отстранила от себя парня, смущенно слезла со стола и начала искать свою одежду, разбросанную по кухне. Дин резко развернулся на пятках и вышел. Адриана хотела было пойти за ним, но поняла, что это еще больше испортит ситуацию.
Пока Сэм старательно пытался изучить дело Вильсонов, узнавал о происшествиях здесь и допрашивал работников усадьбы, Дин, Адриана и Томас молча сидели в гостиной.
- Я оставил вас, вы здесь сидели, вернулся спустя два часа и вы сидите в том же положении, - ухмыльнулся Сэм.
На улице начало темнеть, Винчестерам надо было поскорее найти мотель. И там уже досконально изучить дело.
- Можете остаться у нас, - любезно предложила мисс Вильсон.
- Нет, спасибо, - огрызнулся Дин, я лучше уж в машине посплю.
Сэм и Адриана все таки остались в доме. Им были специально уделены две отдельные комнаты. А Дин, как и сказала пошел в машину. Ему было противно находиться в этой усадьбе и видеть лицо Томаса, которое он хотел разукрасить.
Сэм лежал на кровати и рассуждал. Мысли в таком положении гораздо быстрее посещали голову. Он обдумывал одну идею за другой, сопоставляя факты.
Два часа ночи. Из усадьбы Винсонов доносится крик. Один из них принадлежит Сэму, а другой женский - это кричала домработница.

СвободаМесто, где живут истории. Откройте их для себя