Никогда ещё Эльза не видела Рапи такой разозлённой. Златовласка пробиралась сквозь толпу, расталкивая байкеров. Задев чей-то магнитофон, она ненамеренно создала в зале тишину. Пластиковые детали разлетелись по мраморному полу. Все уставились на хрупкую девушку с длинными золотыми волосами, наделавшую столько шума. Байкеры мгновенно потеряли интерес. Мерида, идущая следом, повернулась к одному из знакомых байкеров, хозяину разбитого магнитофона, и с претензией произнесла:
- Нечего так таращиться, магнитофон за вазу!
Рыжеволосая всё ещё не могла понять, что за тип рядом с Эльзой. Она щурила глаза и часто моргала, ведь было очевидно - парень просто копия Джека. Частично её внимание перешло на Иккинга, храпящего в углу зала на плече у Флинна.
- Вот ещё заботы, - буркнула Рыжеволосая. - Надеюсь, их есть кому до дома доставить.
Тем временем, Рапи сердито смотрела в глаза Эльзы.
- Рапи, я... - начала Эльза.
- Я не слепая, - сухо перебила Рапи. - Не нужно оправдываться.
Эльза схватилась за голову.
- Да я же хотела как лучше!
- Лучше для кого? Для себя?
- Я не знала, что так получится!
- Коне-е-ечно, она не знала! - нервно усмехнулась Рапи и вцепилась в волосы Эльзы. - Эльза Фрозенберг - местная знаменитость! Может поступать, как ей вздумается!
- Неправда! - зарычала Эльза, отвоёвывая свою косу. - Это просто ты размазня!
Эльза схватила длинные волосы Рапи, и следующие несколько минут девушки дрались, как кошки. Находившаяся неподалёку Мерида, пребывала в шоке, стоя с открытым ртом.
- Нифига себе... - заторможено прошептала Рыжеволосая и пнула здоровенного парня. - Видал? Мои подруги!
Более того, байкеры, не обращавшие никакого внимания, обступили дерущихся кругом, присвистывая. Пытаясь отбиться от разъярённой Рапи, стоя на четвереньках, Эльза заметила, что довольный ситуацией Джексон благополучно направился к двери. Пока тот не успел смыться, девушка выиграла время, развернулась к Мериде и выкрикнула:
- Мерида! Задержи Джексона!
- Кого? - поморщилась Рыжеволосая, но, вспомнив тему сегодняшнего разговора, завертела головой в поисках парня.
Остановить Джексона было слишком даже для такой пацанки, как Мерида. Поэтому Рыжеволосая предпочла позвать друзей из тех, что привела с собой.
- Эй, ребята, - приказала она двум амбалам в кожаных куртках и тонированных очках. - Приведите того сопляка в чёрном.
На слово "сопляк" Джексон, разумеется, не отреагировал. Он вальяжно вышагивал в направлении выхода, довольный собой и ситуацией. Ведь это так поднимает настроение, когда две девушки дерутся за него, точнее, из-за него, но Джексон предпочёл опустить этот нюанс. Чего на самом деле хотел добиться парень? Оставим в секрете.
Далеко Джексон не смог уйти. Он утонул в тени двух громил, схвативших его за шкирку. Парни бесцеремонно потянули Джексона к эпицентру событий.
Когда у Мериды всё же получилось разнять девушек, обе отмахивались друг от друга. Рапи и Эльза выпустили пар и обессиленно присели на пол. Байкеры решили действовать по всем правилам боя. Знакомые Мериды сняли с головы банданы и принялись активно обмахивать подруг. Ещё двое крепко держали Джексона под руки, но тот даже и не пытался вырываться, скорее, спокойно висел с недовольным выражением лица, сдувая чёрные пряди чёлки со лба. Ещё бы, не каждый день к нему применяют грубую физическую силу. Эльза бросила недобрый взгляд на красавчика, и тот послал воздушный поцелуй. Ей повезло, что Рапи этого не видела. Златовласка была занята собираем своей растрепавшейся причёски.
Чувствуя, что ситуация может накалиться вновь, Мерида вышла в центр круга. Покашляв в кулак, Рыжеволосая громко объявила:
- Та-а-ак! Ребята, вечеринка окончена! Второго раунда не будет! Все по домам!
- Но прошёл только час! - возмущалась толпа. - Чего тащились в такую даль.
Байкеры разочарованно пошвыряли на пол свои банданы, дружно харкнули на отполированный пол и сконцентрировались у выхода. Несмотря на огромный размер двери, протиснуться в неё они смогли лишь по трое. Но за дверью последовала другая дверь и открыли они её весьма невовремя.
На пороге, с кучей сумок и чемоданов, замерла женщина с широко распахнутыми глазами. Она в ужасе осмотрела зал и остановила взгляд на Эльзе. Опасливо косясь на байкеров, женщина сделала неуверенный шаг вперёд, переступив через порог.
- Э... Эльза? - сказала она, выпустив чемоданы из рук.
- Мам? - растерялась девушка. - Мам, почему не предупредила, что приедешь?
Отходя от шока, женщина прилизала пучок и учительским тоном ответила:
- Да, я приехала раньше и нисколько не жалею об этом! Иначе никогда бы не узнала, как моя дочь проводит время! А что это... А кто все эти люди? Что здесь вообще происходит?
- Вечеринка, мам. - пожала плечами Эльза. - Они уже уходят.
Байкеры синхронно закивали и испарились гораздо быстрее, чем Эльза думала. Когда зал опустел, женщина брезгливо огляделась. Пол был заплёван, залит пивом и где-то в дальнем углу храпели Иккинг и Флинн, а Кристофф пытался оттащить их с ковра. У камина были разбросаны осколки фарфоровой вазы, спинка любимого кресла Олафа запачкана гуталином, разбитый магнитофон торчал из форточки. На коленях сидела растрёпанная Рапи с расплывшейся тушью, рядом стояла не менее растрёпанная Эльза.
Двое громил держали под руки Джексона. А Мерида, единственная, кто имел приличный вид, глупо хихикнула и помахала рукой:
- Здрасте...
Над всеми присутствующими нависла гробовая тишина. Строгий взгляд матери Эльзы заставил поёжиться даже Мериду. Рыжеволосая виновато вынула изо рта жвачку и спрятала в карман джинс до встречи с первой удачной мусоркой.
Внезапно с улицы послышался стук каблуков. Вся в снегу, как ураган, ворвалась девушка лет пятнадцати, светлыми глазами и каштановыми волосами, заплетёнными в две косички. Она подбежала к женщине, повиснув на её руке.
- Представляешь, мам, я наушники забыла! - простонала она. - А что тут так тихо?
- Анна, какие наушники? - опомнилась женщина и встряхнула головой, будто после долгого сна.
Девушка с косичками была одета по-пацански, точно так же, как Мерида. Кроссовки, рваные джинсы, свободная куртка. Анна безошибочно определила свой будущий круг общения, поставив галочку в уме. Осмотревшись, она уставилась сначала на сестру, затем бегло оценила обстановку. Увидев Джексона, Анна покраснела и заулыбалась. Заметив это, Джексон закатил глаза, подумав:"Только малолеток мне не хватало."
Эльза опустила веки и вздохнула. В особняке Фрозенбергов собрались все, кто только может собраться для образования максимально абсурдной ситуации. Мама, Рапи, Мерида, Джексон. Ещё бы Олаф вылез из своей каморки, и наступил бы конец света.
- Вы надолго? - спросила Эльза.
- Надолго? Собиралась на пару месяцев, но теперь, насовсем. - сердито ответила женщина.
Похоже, радовалась только Анна. Она перепрыгивала с ноги на ногу и что-то напевала, поглядывая на Джексона. Неизвестно, кому ещё пригодится чеснок...

ВЫ ЧИТАЕТЕ
Любовь с первого снега
RandomВ этой книги у героев имена будут так же как и в мультфильмах Дисней, выглядить они будут также, но сюжет у меня свой, надеюсь вам понравится)))) Семнадцатилетняя Эльза получает письмо от неизвестного родственника, который оставил ей в наследство ог...