Chapitre 21: Kounkoli (REPOST)

433 25 6
                                    

Chapitre 21

Chapitre un peu explicatif des traductions et coutumes maliennes de mariage. Certains aspects qui peuvent souvent être méconnus de certains. En cas d'incompréhension, je suis là pour vous éclaircir si toutes fois j'ai les bonnes réponses.
Sur ceux Bonne lecture.

—————————————————-

Au kôgnonso

Myriam regardait la chambre nuptiale et était fier de son travail.
Traditionnellement elle n'était sensée contenir aucun meuble. Un simple matelas était donc posé sur une natte à même le sol, et couverte par un drap blanc.

Sur le matelas était déposé deux cousins et une couverture en bande de cotonnade tissée avec soin ( par un Tisserand traditionnel), banalement cousu à l'aide d'un simple fil et aiguille par les Balimamousso ( sœurs et cousines du marié) lors d'une petite cérémonie pour l'occasion.

L'ensemble était entouré d'une moustiquaire ( spéciale) sensée être assez épais pour ne laisser rien paraître de l'intérieur mais aussi pour conserver la chaleur.

Une jarre en argile cuite remplit d'eau dépose sur une tasse de sable était mis au coin de la chambre.

Le seul truc saufistiquer était le ventilateur qui fut mis sous demande de Tante Amina. Elle avait peur que les jeunes mariés ne suffoquent avec tant de chaleur dans la chambre.

Un dernier coup d'œil et tout était parfais

Oumou Dily: Myriam es tu sure d'avoir prononcé la bonne formule lorsque que tu attachais le moustiquaire ?

Myriam: oui

Oumou Dily: et lorsqu'on a posé la natte et le matelas ?

Myriam: oui

Oumou Dily : et lorsque la jarre a été remplie?

Myriam : hey Oumou tu pouvais le faire tant que tu y étais hein.

Oumou Dily : c'est juste pour être sure ! Tu sais que c'est important. Tu ne penses pas qu'on dois remettre le drap ? Je penses que j'ai mal réciter la sourate.

Myriam: ehhh Allah ! C'est quoi ton problème?

Zeinab : ah si c'est ça je préfère qu'on reprenne. Mieux vaut être sûr que d'être la cause d'un problème au sein du couple dû à notre négligence.

Myriam: eh mon Dieu !!! D'accord soulevé alors le moustiquaire. Tu as intérêt à bien prononcer cette fois ci .

Oumou Dily : ne t'inquiète pas

Myriam : hum

C'est ainsi qu'elle remirent Le drap en récitant les versets qu'il fallait suivi du moustiquaire en faisant de même.

Zeinab : et voilà le pagne blanc.

Oumou Dily : hum je sens que ça va être chaud ce soir ! Avec ces deux tourtereaux, j'aurais aimé me faire petite souris pour regarder tout ceci en live.

Zeinab : Soubhanallah! Mais tu es trop pervers ! Ton expérience ne te suffit donc pas .

Oumou Dily : j'aurais aimé que ce soit encore mon mariage pour refaire mon kognon so.

Myriam: ça se voit que t'avais pas eu mal!

Oumou Dily : si mais ça en valait le coup.

Zeinab : vous me traumatisez sérieux . C'est bon allons chercher Djenna. J'en peux plus de vous écoute !

Oumou Dily : hahahah regarde la faire la sainte nitouche! Tu fais pire chez toi!

Myriam : hahah laisse la tranquille Oumou

Un mariage dont je m'en souviendrai Où les histoires vivent. Découvrez maintenant