ROMAJI
Kyoumei, hata kakageta Koe wa chiriyuku
Inshitsu na shokeinin Mainoriti ni hi wo tomosu "Shinanaide, daijoubu" Tobikau musekinin, taningoto Oeraisan wa "kore kara no mirai wo!" Minshuu wa atama kakae Sonna koto yori bokutachi wa ikiteiru hibi wo tou
Kuchi wo hirakeba mitomerarezu Otonatachi wa mugon no basei wo me de Neiro wo nakusu kenban wa tsubusare haiki sare asu wo miushinau Keiyaku kawashita kigurumi wa Kinkyou no nami ni nomikomare Hosoi ito sura kirihanashi, mihanasu bokutachi wo kodoku no yami he
Shinitai to negau asa wa kuchi kara kibou sura mo tokedashi Ame no futteiru hito ni mawari wa kidzukazu Kuroku nigotta hane ja asu wo mirenakute Kietai to negau yoru ni doko ni mo tayoreru sukima wa naku Te wo tsunaida hazu ga izure misuhinau Tobitatsu saki ni hikari ga itsuka mieru nara
- Hikari ga nai -
"Hello, flightless Birthday!!"
Migi mo hidari mo wakaranai Jibun jishin ga wakaranai "Shinitai" to kuchi ni dasu koto wa aku ni naru kono sekai Jouhou ga tobikau sekai Bokutachi no kizu wa mihanasare Uzu wo maku kotobatachi wo fusagi namida suru kodoku to
Shinitai to negau asa wa kuchi kara kibou sura mo tokedashi Ame no futteiru hito ni mawari wa kidzukazu Kuroku nigotta hane ja asu wo mirenakute Kietai to negau yoru ni doko ni mo tayoreru sukima wa naku Te wo tsunaida hazu ga izure misuhinau Tobitatsu saki ni hikari ga itsuka mieru nara
Mata asa ga kuru you ni, kono koe mo todoku kana? Itsuka otozureru darou hibi ni Bokutachi wa watari karasu "Ienai kizu" demo kamawanai Ikiteru kara ima sakebu
Ikitetemo itsuka shinu n'da shi Ikitetara itsuka shinu n'da shi Ikiteiru jikan no isshun ni Shiawase wo kanjiretara ii janai
Traducción
Simpatizante, iza la bandera La voz ha desaparecido
Los elegidos insidiosos Encienden el fuego de la minoría "No mueras, está bien" Los problemas de los demás vuelan sobre la irresponsabilidad Los superiores dicen "¡El futuro venidero!" Las personas están perplejas Para ellos la vida cotidiana es más importante que esto
No puedes replicar incluso si abres la boca Mucha gente ve los abucheos silenciosos Pierdo de vista en el mañana del teclado roto y abandonado que perdió su tono Firmado el contrato el traje es tragado por una reciente ola Solo depende de un fino hilo para liberarse de la oscuridad de esta soledad
Incluso la esperanza se derrite en la boca del mañana, que quiero que muera Sin darse cuenta la gente cae como la lluvia Mis turbias alas negras no ven el mañana No hay lugar en el que pueda confiar en la noche, que quiere desaparecer Pierdo la vista de quien sujeta mi mano Si ves la luz antes de partir
-No hay luz-
「Hola, cumpleaños sin vuelo!!」
No sé que es ni la derecha ni la izquierda No lo entiendo Este mundo se vuelve maligno, si pone "Quiero morir" en nuestras bocas Las noticias vuelan alrededor del mundo Abandonamos nuestras heridas Llenas con palabras que se arremolinan y palabras que nos hacen llorar
Me pregunto si mi voz alcanzará la mañana y hará que regrese Puede que algún día vuelva Somos cuervos A los que ni siquiera importan las heridas Estoy vivo, así que grito
Incluso si vivo algún día moriré Incluso si viví alguna vez, algún día moriré Si estoy feliz en este momento, cuando estoy vivo
No es bueno