echo

126 2 0
                                    

ECHO
Romaji

me wo somuketa sumishi hi to temaneki suru mukuna ito tozasareteta sukima kara utsusareta "higeki?"

kotoba ni sureba kako e to okuru kujuu no hanamuke de shika... omoide saemo garasu no you ni hifu wo kirisaku yo

kimi ga nozomu nara nozomu katachi ni narimashou somukete kita kako ga oto ni yureta me mo awaserarezu muon ni mimi wo somuketa kimi no ima mo shitteru kara

mata kyozetsu wo hajimete waratteru furi wo shitara kimi wa naku no? soretomo waratte kureru no?

ochite yuku youni motomeau yubi kodomo no youni naiteta kimi no sonzai ga kowarenu youni mabuta wo tojita

kimi ga nozomu nara nozomu katachi ni narimashou fui wo tsukare naku...soto wa ame 『anata ga inai to watashi ga kiete shimau』 kyouizon no zankyou

totsuzen kimi ga shinde shimau nara boku wa anshin suru deshou mou naku koto mo kurushimu koto mo nai aisuru koto mo...

"『suki da yo』 nante kotoba ni shita setsuna somukete kita kako ga oto ni yureta"

"『aishiteru kara』kuzureru kimi wo dakishimeta fui wo tsukare naku...soto wa ame"

『anata』 ga nozomu nara nozomu katachi ni narimashou yubiori kazoeru kuuhaku wa... mienai asu ga fukai yami da to shite mo kako ga ima saita no sa owarinaki ana e ochiteku...

kawaita ame no ato towa to shizuka ni tsunda

Traducción

Una vez había mirado hacia otro lado, En aquellos días claros vino un hilo de inocencia atrayéndome ¿Era esa la "tragedia" deslizándose a través de las grietas que yo había cerrado?

Si lo pongo en palabras, solo puedo mandar un regalo amargo de despedida al pasado. Y sus recuerdos aun están clavados en mi piel, como cristales.

Si quieres me convertiré en lo que tú desees El pasado al que di la espalda fue sacudido por ese sonido Incapaz de mantener el contacto visual, dejé de escuchar el silencio Porque también conozco tu dolor

Si finjo sonreír cuando de nuevo empiezo a rechazarlo todo ¿Vas a llorar? ¿O me vas a sonreír?

Nuestros dedos se buscaron los unos a los otros como si estuviéramos a punto de caer Tú llorabas como un niño, y yo no quería estropear esa imagen, Así que cerré los ojos

Si quieres me convertiré en lo que tú desees Cogido por sorpresa, lloré... está lloviendo fuera "Si no estás aquí conmigo, desapareceré" Un eco de codependencia

Si de repente fueras a morir, Yo sin duda me sentiría aliviado No tendría razón para llorar, O para sentir dolor, O amor...

["Me gustas" Un momento condensado en palabras El pasado al que di la espalda fue sacudido por ese sonido]

["Porque te quiero" Te sostuve como si fueras a caer Cogido por sorpresa, lloré... Está lloviendo fuera]

Si "tú" quieres, me convertiré en lo que tú desees Puedo contar los espacios libres con mis dedos... Incluso si una oscuridad profunda espera en el futuro que aun no logro ver, El pasado ahora ha florecido, Y está cayendo en un abismo sin fondo...

Letras de MEJIBRAYWhere stories live. Discover now