Глава 31

638 55 2
                                    


Наверное, ничего хуже с Гарри и Никой приключиться просто не могло.

Филч прямиком повел ее на первый этаж, в кабинет профессора МакГонагалл, а Гарри потихоньку крался за ней. Ника дрожала и едва сдерживала слезы. Гарри судорожно пытался придумать что-нибудь, но каждая новая идея была слабее предыдущей.

Похоже, они влипли в серьезную переделку. И сожалеть о том, что он не заставил ее одеть  мантию на башне, было уже поздно. Гарри не видел, как она сможет оправдаться перед профессором МакГонагалл, к тому же она не просто бродила посреди ночи по школе, но были поймана спускающейся из самой высокой башни, куда вообще запрещалось подниматься, кроме как на уроки астрономии. А если профессор выяснит про Норберта, то Нике придется паковать свои чемоданы — в этом сомнений не было. А Гарри ненавидел себя за невозможность помочь ей.

В кабинет зашла МапкГонагалл.

— Я никогда бы не поверила, что вы способны на такой поступок, — медленно выговорила она. — Мистер Филч сказал, что вы поднимались на астрономическую башню. Сейчас час ночи. Объяснитесь.

В первый раз за все время своего пребывания в школе Ника не нашла что ответить. Она застыла, как статуя, глаза опустились и уткнулись в пол.

Pov(Ника)

— Кажется, я понимаю, что происходит, — произнесла наконец профессор МакГонагалл, не дождавшись ответа. — Не надо быть гением, чтобы догадаться. Вы скормили Драко Малфою идиотскую историю про дракона, рассчитывая, что он посреди ночи выйдет из спальни и наткнется на кого-то из преподавателей. Что ж, я уже его поймала. Видимо, вы полагаете, что это смешно, что Малфой клюнул на вашу историю?

Да, но ей не обязательно знать об этом. Я, честно говоря, уже сто раз пожалела о том, что не одела мантию. Ну что же, будем надеяться на то, что меня не выпнут из школы. 

— Это омерзительно! — заключила профессор МакГонагалл. — Подумать только —двое учеников бродят ночью по школе! Раньше такого никогда не случалось! Я думала, что вы куда разумнее, мисс Блекснейп. А что касается вас, Малфой, я думала, что принадлежность к факультету Слизерин значит для вас куда больше. Что ж, вы двое будете наказаны — да, и вы тоже, мистер Малфой, ничто не дает вам права ходить по школе посреди ночи, тем более сейчас, когда это особенно опасно. Кроме дисциплинарного наказания, вы получаете пятьдесят штрафных очков.

— Пятьдесят? — с трудом выдохнула я. С таким штрафом Гриффиндор терял свое первенство в Кубке школы — первенство, установлению которого Гарри  лично способствовал во время последнего матча по квиддичу.

— Пятьдесят очков каждый, — добавила профессор МакГонагалл, шумно выдыхая воздух — ноздри ее длинного тонкого носа широко раздувались. я выдохнула- Теперь мы только на втором месте. Ничего, Когтевран быстро уйдет в сторону и опустится обратно на третье место- в то, что Слизерин отстанет от нас, я не верила. 

-Можете идти. Надеюсь это послужит вам уроком. Скоро вы узнаете, где будут проходить ваша отработка.


"Гарри Поттер, я иду!", или приключения оптимистки в Хогвартсе.Место, где живут истории. Откройте их для себя