Глава 3

27 2 1
                                    

Meller - Existence

Конец урока - на поклон принято вставать, и Кит встал.

- Я удивлена тем, что не слышала вашего храпа, - попыталась съязвить я.

Он усмехнулся:

- Почему же вы должны были услышать мой храп? Меня напротив: поразило стремление ваших учениц к лучшему - я увидел это в их глазах. Я всегда знал, что это нелегко и ценил то, сколько сил вы вкладываете в это.

Его речь меня убила напрочь. И, видимо, он это заметил: его глаза заблестели и уголок губ приподнялся.

- Что ж, я хочу, чтобы вы мне показали всю красоту вашего святилища. Вы же не откажете мне?

- Как я смею, Мистер Харингтон. Но сначала, я должна дождаться преподавателя, у которого урок пройдет в этом классе после моего.

Я поспешила зайти в небольшую, но весьма милую комнатку, которая носила звание нашей "учительской".

Он остался снаружи. Его присутствие меня сильно напрягает. Где же эта Роуз? Как обычно опаздывает, и как её еще не уволили...

Через несколько минут она появляется на пороге нашей комнаты: запыхавшаяся, но точно чем-то удивленная.

- Ты, ты , - все никак не отдышится она, - видела, кто стоит у дверей?

Я улыбнулась и закатила глаза:

- Он был на моем уроке. - ее глаза полезли на лоб от моих слов.

- И ты сидишь тут, когда он стоит и ждет тебя там?

- Что? Я дожида...

- Беги к нему и покори его своей красотой! - почти кричала она.

- Все-все, ухожу, - поспешила я из кабинета, пока она еще чего не выкрикнула.

И вправду, он ждал меня у дверей. Такой задумчивый: интересно, о чем он сейчас думает...

- Я свободна. И теперь могу провести для вас небольшую экскурсию по нашему ВУЗу. - проговорила я.

- Конечно.

***

- А здесь проходят уроки современного танца. Зеркала такие большие для того, чтобы дети могли видеть: правильно ли они выражают свои эмоции во время танца или нет, свободны ли их движения, "длину" их движений и легкость.

- Вы ведете только классический танец? Или другие дисциплины то же?

- Веду - только классический, но другие дисциплины знаю не хуже, а иногда, я подменяю других учителей, пока те пребывают на конкурсах.

- У каждого преподавателя имеется концертмейстер, но хореографы владеют игрой на фортепиано?

- Конечно, это одно из требований при поступлении в университет хореографического искусства.

- Хорошо. Тогда, вы сможете сейчас мне что-нибудь сыграть? - он смотрит на меня... Умоляюще?

- Только ради вас, - усмехнулась я.

Что же сыграть... Думаю, это его вдохновит - Людвиг ван Бетховен - "КЭлизе".

- Это было впечатляюще.

- Благодарю, Мистер Харингтон.

***

- Спасибо за такую увлекательную и прекрасную экскурсию по вашему ВУЗу. - заговорил Крис.

- Всегда рады.

- Мне нужно кое-что уточнить у вашего директора. Не проводите меня? А то я так и не запомнил, куда нужно идти. - заулыбался он и почесал затылок.

- Конечно, идите за мной.

И как только я это сказала, мой телефон зазвенел. Тут же отключив его, мы продолжили идти в сторону кабинета директрисы.

Игнорируя в 4 раз звонок от Лорейн - моей соседки, Харингтон не выдержал:

- Может, ответите. Если так усердно пытаются до вас дозвониться, то это точно что-то важное.

И тут телефон вновь зазвонил и я ответила:

- Да, Лорейн? Что-то случилось?, - мы продолжали двигаться и были почти у цели, - что-то с Громом?

- Нет, все в порядке. Просто... Из дома, что напротив вашего, дети разбили окно вам. - наконец выговорила она.

Из меня вырвался тяжелый вздох. Я устало потерла переносицу и повернулась к нашему гостю.

- Я поняла, Лорейн. Скоро буду.

- Мы пришли. Всего хорошего, Мистер Харингтон. - обратилась теперь я к парню.

- Постойте, - он схватил меня за локоть, - я не могу упустить такую замечательную возможность пригласить вас куда-нибудь вечером.

Я усмехнулась и ответила:

- Как решите: куда меня сводить - заходите в мой класс, если успеете и не потеряетесь.

- Хорошо. - он понял меня.

Как только я отошла от него на несколько шагов, он меня окрикнул...

*Ну да, тут слишком много разговоров, простите меня. Надеюсь, не слишком нудно.

нежданное счастьеМесто, где живут истории. Откройте их для себя