Ти Джей выпрямился.
— Если Клэр на острове, то нам надо в дом, предупредить остальных.
— Так, давай мыслить трезво, — сказала Мэг, пытаясь побороть подкативший страх. — Это не может быть Клэр.
— Почему нет?
— Да ну ладно тебе! Что, думаешь, она восстала из мертвых или ее призрак всем мстит?
— Э-э-э, нет, — ответил Ти Джей. — Но откуда нам знать, вправду ли она мертва.
— Некролог. Похороны. Обычные источники.
— Но это все несущественно. Ты сама ходила на похороны? Видела тело?
Мэг взглянула на него.
— Думаешь, ее смерть инсценирована?
— Я просто говорю, что есть такая возможность.
Мэг вгляделась в темноту, пытаясь понять, что на уме у Ти Джея. Он просто дурачит ее? Предположить, что Клэр Хикс каким-то образом инсценировала собственную смерть, а теперь мстит всем, кто ее обидел — это слишком даже для писателя. Но она увидела, как он трет указательным пальцем лоб, глядя на отброшенный дневник, и уверилась в том, что он действительно верит — за всем этим может стоять Клэр.
А сама Мэг? Да не очень.
— Хорошо, — сказала она. — Давай на минуту представим, что это Клэр.
— Давай.
— Лори, Вивиан, Бен, Нейтан и Кенни знакомы с ней с Маринера. Все пятеро. И, очевидно, она влюблена в тебя, так что я понимаю, откуда у нее зуб на меня, но... даже не знаю. За что ей мстить тебе? Или Минни и Ганнеру?
Ти Джей потер подбородок, но ничего не сказал.
— Она поговорила с тобой, как и собиралась? Она была на танцах?
Ти Джей отвел глаза.
— Типа того.
— В смысле? — Вечер танцев. Никто толком не рассказывал подробностей того вечера, и Мэг была не против такого расклада, потому что от одной мысли о тех танцах ее начинало мутить. Но внезапно больше всего на свете ей захотелось узнать, что тогда произошло.
Оставалась еще одна запись. Может, она даст ответы. Мэг подняла дневник и открыла его на последней записи.
— Что ты делаешь? — спросил Ти Джей. Голос выдавал волнение.
— Осталась еще одна запись, — сказала Мэг, поднеся дневник к свету. — Мне нужно знать, что произошло.