Глава 15

17 1 0
                                    

Вся земля вокруг Уайт Рок Хауса превратилась в грязь. Сапоги Мэг увязали в ней на пути через двор. Казалось, она идет по щиколотку в песке, и требовалось вдвое больше усилий, чтобы переставлять ноги. Ветер был еще сильнее, чем вчера; словно он пытается вырвать с корнями все деревья, снести все постройки на своем пути. Возвышающиеся пихты на территории Дугласов гнулись под напором бури. Хоть Мэг и должна была слышать треск веток и разбивающихся о камни волн, она слышала лишь неустанное завывание ветра.
Мэг старалась не отставать от Ти Джея. Он был по меньшей мере на шесть дюймов выше, и его ноги звезды футбола не испытывали проблем со скоростью передвижения, даже в грязи двора. Он достиг деревьев раньше ее на полминуты и, казалось, не заметил, когда Мэг добралась до него.
Он смотрел вправо, и Мэг проследила за его взглядом. Лес испещряли деревянные тропинки-мостики, ведущие вниз; они были как пешеходный мостик, который смыло с перешейка. Доски были огрубевшие и поврежденные водой, когда-то коричневые, сейчас они посерели от времени. Ти Джей встал на первую доску и проверил на прочность. Она немного качалась, но казалась довольно прочной.
- Должно быть нормально, - прокричал он, потом взял Мэг за руку и повел ее по спуску.
Дорожки состояли из нескольких частей, наклоненных, и все разного размера - некоторые занимали десять шагов до стыка со следующей, другие всего три. Даже на резиновой подошве Мэг было трудно устоять на этих промокших настилах. Она старалась не смотреть на конец холма, где он обрывался над скалами внизу.
Может, поход в лодочный домик не столь удачная затея. Ветхие доски пешеходного моста? Есть. Шторм века? Пожалуйста. Хорошая вероятность разбиться о скалы? Шах и мат. Прямо как крайне расистская шутка Нейтана вчера: так начинаются фильмы ужасов.
Прямо перед ними мост делал резкий поворот под сомнительным углом, и Мэг видела, как Ти Джей проскользил пару дюймов, прежде чем обрел равновесие.
- Аккуратней, - прокричал он. - Тут довольно...
Слишком поздно. Как только нога Мэг ступила на доску, она тут же заскользила по дереву. Мэг поехала вниз на перила, совершенно потеряв контроль. Она увидела, как край холма приближается к ней, и представила, как сваливается с него вниз головой. Она вытянула руки, чтобы затормозить о перекладины, молясь, чтобы старые деревяхи выдержали удар. Не повезло. Они сломались, и Мэг зажмурилась. Все, конец.
Но вместо падения Мэг почувствовала, как за талию ее схватила сильная рука. Крякнув, Ти Джей оттянул ее от края, и они оказались в безопасности. Они скользнули к большому дереву, которое поддерживало мостик со стороны холма, и Мэг оперлась на его ствол, пытаясь привести дыхание в норму.
- Ты в порядке? - спросил Ти Джей. Его руки все еще крепко держали ее за талию.
- Ага, - ответила Мэг. Сердце выпрыгивало из груди, хотя она до конца не была уверена, было это из-за столкновения со смертельной опасностью или от ощущения прижавшегося к ней Ти Джея.
- Едва пронесло. - Он оглянулся через плечо на дыру в мостике. - Кому-то надо будет это конкретно починить.
Мэг даже не хотела думать о том, что случилось бы, не будь Ти Джея рядом.
Все еще держа ее в руках, он помог ей встать на следующий участок мостика, который шел уже ровно вдоль холма. Медленно и аккуратно они продолжили свой путь к лодочному домику, пока Ти Джей внезапно не остановился.
- Черт, - сказал он.
Мэг посмотрела на него.
- Что?
- У двери в патио были фонарики, - сказал он. - Я забыл их прихватить.
Он посмотрел вперед в сторону лодочного сарая, потом на дом, куда надо идти через опасный участок со сломанными перилами, будто взвешивая все за и против.
- Черт, - снова сказал он. - Они нам понадобятся. Останешься?
Остаться на склоне холма черт знает где? После того, как она едва не разбилась насмерть? Эм, нет уж. Она начала было спорить, но Ти Джей не оставил ей такой возможности. Быстрее, чем Мэг могла отреагировать, он наклонился к ней и поцеловал в губы, потом развернулся и начал подниматься по холму.
У Мэг закружилась голова. Он что, только что поцеловал ее? Неужели Ти Джей Флэтчер только что поцеловал ее?
Одновременно ей в голову пришло несколько мыслей.
Номер один - она вполне может лишиться чувств от радости.
Номер два - он собирался ее поцеловать? Или это ошибка? Нет, это глупо. Это могло бы быть ошибкой, только если он хотел слизнуть что-то с ее лица.
Номер три - могла ли Минни каким-то образом увидеть это?
Последняя мысль больше всего беспокоила Мэг. Она прищурилась и вытянула голову, пытаясь разглядеть дом сквозь пелену дождя. Она смогла разглядеть лишь ряд окон закрытого патио, да и то она определила это лишь по едва различимому свету сквозь деревья. Нет, она была в безопасности. Правда, только если Минни не пошла за ними. Мэг встала на настил повыше и попыталась разглядеть дорогу до дома, но угол холма и толстые деревья не позволяли ей ничего увидеть дальше ста футов.
Хорошо. Если она не может разглядеть дом, то и Минни ее не видит.
Мэг оперлась спиной о дерево. Дождь лил стеной, она не могла различить в нем отдельные капли. Каждую секунду ветер менял направление, и дождь все время заливал лицо Мэг. Шторм неумолимо свирепствовал, у Мэг едва получалось держать глаза открытыми под его напором.
Она скосила глаза на скалы внизу. Волны разбивались о скалистый берег с такой силой, что Мэг удивлялась, как не слышит этого. Точнее, она не слышала никаких отдельных звуков. Ветер и дождь создавали пелену белого шума, в котором тонули все остальные звуки. Мэг закричала в шторм, затем рассмеялась. Она едва могла слышать свой собственный голос.
Мэг быстро осознала, что ничего смешного здесь нет. Никто не услышит ее крики. Суровая правда. Она стояла, поливаемая дождем и прикладывающая усилия, чтобы прямо стоять под напором ветра, весь остров показался ей еще более зловещим.
Мэг задрожала. Сколько прошло с того момента, когда ушел Ти Джей? Явно хватило бы уже, чтобы добежать до дома и вернуться назад. Но она не хотела, чтобы он торопился. Один неверный шаг по скользким доскам - и он сразу полетит на скалы головой вперед. Почему кто-то построил такой опасный путь? Будто кто-то...
Рука схватила Мэг за плечо. Она закричала, сердце подскочило к горлу, и, обернувшись, она увидела Ти Джея.
- Ты в порядке? - прокричал он. Из карманов его пиджака торчали два фонарика с оранжевыми ручками. Он не улыбался.
Мэг кивнула.
- У тебя зубы стучат, - сказал он.
- Да? - Мэг прислушалась к своим ощущениям. Она промокла насквозь, и да, зубы действительно стучали. Она настолько погрузилась в мысли о поцелуе Ти Джея и странной обстановке на острове, что даже не заметила этого.
- Пошли, - сказал Ти Джей.
Мэг слепо поплелась за ним. Прямо над скалистым берегом мостик заканчивался, переходя в деревянные ступени. Перила шатались, но Ти Джей медленно и осторожно прошел по лестнице. Вдвоем они открыли ветхую дверь лодочного домика Лоуренсов.

ДесятьМесто, где живут истории. Откройте их для себя