I thought that I'd been hurt before
Daha önce de yaralandığımı düşünürdüm.But no one's ever left me quite this sore
Ama daha önce kimse beni bu kadar acı içinde bırakmamıştı.Your words cut deeper than a knife
Sözlerin bir bıçaktan daha derin kesti.Now I need someone to breathe me back to life
Şimdi bana hayat öpücüğü verip, beni hayata döndürecek birine ihtiyacım var.Got a feeling that I'm going under
Dibe çöktüğümü hissediyorum.But I know that I'll make it out alive
Ama biliyorum canlı kurtulacağım.If I quit calling you my lover
Eğer seni aşkım diye çağırmayı bırakırsam,Move on
Devam ederim. (hayatıma)You watch me bleed until I can't breathe
Nefes alamadığım ana kadar kanamamı izliyorsun.Shaking, falling onto my knees
Titreyerek dizlerimin üstüne çöküyorum.And now that I'm without your kisses
Ve madem ki artık öpücüklerin yok,I'll be needing stitches
Dikişlere ihtiyacım olacak.Tripping over myself
Kendime takılıp düştüm.Aching, begging you to come help
Acıyor, yardıma gelmen için yalvarıyorum.And now that I'm without your kisses
Ve madem ki artık öpücüklerin yok,I'll be needing stitches
Dikişlere ihtiyacım olacak.Just like a moth drawn to a flame
Büyülenmiş gibi cazibene kapıldım.Oh, you lured me in, I couldn't sense the pain
Oh, beni cezbederek çektin, acıyı hissedemedim.Your bitter heart cold to the touch
Senin acı kalbin, dokunmak için bile soğukNow I'm gonna reap what I sow
Şimdi ektiğimi biçeceğim.I'm left seeing red on my own
Kendi kendime öfkelenerek terk edildim.Got a feeling that I'm going under
Dibe çöktüğümü hissediyorum.But I know that I'll make it out alive
Ama biliyorum canlı kurtulacağım.If I quit calling you my lover
Eğer seni aşkım diye çağırmayı bırakırsam,Move on
Devam ederim. (hayatıma)You watch me bleed until I can't breathe
Nefes alamadığım ana kadar kanamamı izliyorsun.Shaking, falling onto my knees
Titreyerek dizlerimin üstüne çöküyorum.And now that I'm without your kisses
Ve madem ki artık öpücüklerin yok,I'll be needing stitches
Dikişlere ihtiyacım olacak.Tripping over myself
Kendime takılıp düştüm.Aching, begging you to come help
Acıyor, yardıma gelmen için yalvarıyorum.And now that I'm without your kisses
Ve madem ki artık öpücüklerin yok,I'll be needing stitches
Dikişlere ihtiyacım olacak.Needle and the thread,
İğne ve iplik,Gotta get you out of my head
Seni kafamdan atmalıyım.Needle and the thread,
İğne ve iplik,Gonna wind up dead
Ölüyü ayağa kaldıracağım.Needle and the thread,
İğne ve iplikGotta get you out of my head, get you out of my head
Seni kafamdan atmalıyım, kafamdan atmalıyım.You watch me bleed until I can't breathe
Nefes alamadığım ana kadar kanamamı izliyorsun.Shaking, falling onto my knees (falling on my knees)
Titreyerek dizlerimin üstüne düşüyorum (dizlerimin üstüne düşüyorum)And now that I'm without your kisses
Ve şimdi öpücüklerin olmadan benim,I'll be needing stitches (and I'll be needing stitches)
Dikişlere ihtiyacım olacak (ve dikişlere ihtiyacım olacakTripping over myself,
Kendime takılıp düştüm,Aching, begging you to come help (begging, "Baby, please.")
Acıyor, yardıma gelmen için yalvarıyorum (yalvarıyorum ''Bebeğim, lütfen.'')And now that I'm without your kisses
Ve şimdi öpücüklerin olmadan benim,I'll be needing stitches
Dikişlere ihtiyacım olacak.(And now that)
(Ve şimdi )I'm without your kisses
Öpücüklerin olmadan benim,I'll be needing stitches
Dikişlere ihtiyacım olacak.(And now that)
(Ve şimdi)I'm without your kisses
Öpücüklerin olmadan benim,I'll be needing stitches
Dikişlere ihtiyacım olacak.
ŞİMDİ OKUDUĞUN
şarkı çevirileri
FanfictionYabancı şarkılar, çevirileri ve bazı açıklamaları burda bulabilirsiniz. Sizin için en güzel çevirileri araştırdım. Şarkı sözlerine aşık bu kızı takipte kalın