Work, work, work
İş, iş, iş
Work, work, work
İş, iş, iş
You see me I be
İşimi yaparken beni görürsün
Work, work, work
İş, iş, iş
Work, work, work
İş, iş, iş
You see me
Beni görürsün
Do me dirt, dirt, dirt
Kirli, kirli, kirli bir iş yaparken
Dirt, dirt, dirt
Kirli, kirli, kirli
For some of that
O işlerden bir kaçı
Work, work, work
İş, iş, iş
Work, work, work
İş, iş, iş
For you I got love, love, love
Aşkım, aşkım, aşkım var senin için
Love, love, love
Aşkım, aşkım, aşkım
When I came for my
Benim sıram geldiğinde
Turn, turn, turn
Sıram, sıram, sıram
Turn, turn, turn
Sıram, sıram, sıramRihanna
Join me I deserved it
Katıl bana, bu benim hakkım
No time to have you lurking
Dolandırıcılık için zaman yok
If I got right then you might like it
Eğer hakkımı aldıysam beğenebilirsin
You know I dealt with you the nicest
Seninle en iyi şekilde ilgilendiğimi biliyorsun
Nobody touch me, I'm the righteous
Kimse bana karışmadı, ben haklıyım
Nobody text me in a crisis
Kimse bunalımdayken bana yazmadı
I believed all of your dreams are fruition
Bütün hayallerinin gerçekleşeceğine inanıyorum
You took my heart and my keys and my patience
Benim kalbimi ve anahtarını ve sabrımı aldın
You took my heart off my sleeve a decoration
Kalbimden benim süs manşetimi çıkardın
You mistaken my love I brought for you for foundation
Senin için temelini attığım aşka sen yanlış davrandın
All that I wanted from you was to give me something that I never had
Senden tek istediğim bana hiç sahip olamadığım bir şey vermendi
Something that you've never seen
Senin hiç görmediğin
Something that you've never been
Senin hiç olmayan bir şey
But I wake up and everything's wrong
Fakat uyandı ve her şey yanlıştı
Just get ready for...
Sadece hazır ol…Rihanna
Work, work, work
İş, iş, iş
Work, work, work
İş, iş, iş
You see me I be
İşimi yaparken beni görürsün
Work, work, work
İş, iş, iş
Work, work, work
İş, iş, iş
You see me
Beni görürsün
Do me dirt, dirt, dirt
Kirli, kirli, kirli bir iş yaparken
Dirt, dirt, dirt
Kirli, kirli, kirli
For some of that
O işlerden bir kaçı
Work, work, work
İş, iş ,iş
Work, work, work
İş, iş, iş
Duh, duh, duh, duh*
Ya, ya, ya, ya
For you I got
Senin için bende hayır var
Nah, nah, nah*
Olmaz, olmaz, olmaz
Nah, nah, nah
Olmaz, olmaz, olmaz
Before the tables turned, turned turned turned
Olaylar tersine dönmeden, dönmeden, dönmeden, dönmeden önceRihanna
Beg you something please
Lütfen, sana yalvarıyorum
Baby don't you leave
Bebeğim beni bırakma
Don't leave me stuck here in the streets (no, no)
Beni sokaklarda nahsur bırakma (hayır, hayır)
If I get another chance to
Eğer yeni bir şansım olursa
I will never, no never neglect you
Seni asla ihmal etmeyeceğim
I mean who am I to hold your past against you?
Yani ben kimim ki geçmişi sana karşı tutacağım?
I just hope that it gets to you
Sadece senden geçmesini umuyorum
I hope that you see this through
Umarım bunu atlatırsın
I hope that you see this true
Umarım doğruyu görürsün
What can I say?
Ne söyleyebilirim ki?
Please recognize I'm trying baby
Lütfen çabaladığımı gör bebeğim
I been…
Ben…Rihanna
Work, work, work
İş, iş, iş
Work, work, work
İş, iş, iş
You see me I be
İşimi yaparken beni görürsün
Work, work, work
İş, iş, iş
Work, work, work
İş, iş, iş
You see me
Beni görürsün
Do me dirt, dirt, dirt
Kirli, kirli, kirli bir iş yaparken
Dirt, dirt, dirt
Kirli, kirli, kirli
For some of that
O işlerden bir kaçı
Work, work, work
İş, iş, iş
Work, work, work
İş, iş, iş
For you I got love, love, love
Aşkım, aşkım, aşkım var senin için
Love, love, love
Aşkım, aşkım, aşkım
When I came for my
Benim sıram geldiğinde
Turn, turn, turn
Sıram, sıram, sıram
Turn, turn, turn
Sıram, sıram, sıramDrake
Yeah, okay
Evet, pekala
You need to get done, done, done, done
Bunu halletmen, halletmen, halletmen, halletmen lazım
That'll work, come over
Bu işe yarar, buraya gel
We just need to slow the motion
Sadece hareketi ağırdan almalıyız
Don't give that away to no one
Bunu başka kimseye verme
Long distance, I need you
Uzak mesafe, sana ihtiyacım var
When I see potential I just gotta see it through
Sende bunu halledebilecek potansiyeli gördüğüm zaman
If you had a twin I would still choose you
İkizin olsa bile ben yine de seni seçerim
I don't wanna rush into it, if it's too soon
Aceleci davranmak istemiyorum, eğer yakın değilse
But I know you need to get done, done, done, done
Fakat senin bunu halletmen, halletmen, halletmen, halletmen gerektiğini biliyorum
If you come over
Eğer buraya gelirsen
Sorry if I'm way less friendly
Çok arkadaş canlısı değilsem kusura bakma
I got niggas tryna end me
Beni bitirmeye çalışan z.nciler var
Oh, yeah, I spilled all my emotions tonight, I'm sorry
Ah, evet bu gece tüm duygularımı ortaya çıkardım, üzgünüm
Rolling, rolling, rolling, rolling, Rolling
Yuvarlanmak, yuvarlanmak, yuvarlanmak, yuvarlanmak
How many more shots until you're rolling?
Yuvarlanmana kadar kaç tane daha tek atımlık içki gerekiyor
We just need a face to face
Sadece yüz yüze olmamız lazım
You could pick the time and the place
Zamanı ve mekanı sen seçebilirsin
You spent some time away
Birkaç zaman harcadın zaten
Now you need to forward and give me all the...
Şimdi yapman gereken göndermek ve bana bütün… (işleri vermek)Rihanna & Drake
Work, work, work
İş, iş, iş
Work, work, work
İş, iş, iş
You see me I be
İşimi yaparken beni görürsün
Work, work, work
İş, iş, iş
Work, work, work
İş, iş, iş
You see me
Beni görürsün
Do me dirt, dirt, dirt
Kirli, kirli, kirli bir iş yaparken
Dirt, dirt, dirt
Kirli, kirli, kirli
For some of that
O işlerden bir kaçı
Work, work, work
İş, iş, iş
Work, work, work
İş, iş, iş
For you I got love, love, love
Aşkım, aşkım, aşkım var senin için
Love, love, love
Aşkım, aşkım, aşkım
When I came for my
Benim sıram geldiğinde
Turn, turn, turn
Sıram, sıram, sıram
Turn, turn, turn
Sıram, sıram, sıramRihanna
Mmmmm, mmmmm
Mmmmm, mmmmm
Work, work, work
İş, iş, iş
Work, work, work
İş, iş, iş
Mmmmm, mmmmmNah*= Argoda "hayır" demek
Duh*= Konuşma dilinde "hadi canım, yapma ya!"
ŞİMDİ OKUDUĞUN
şarkı çevirileri
FanfictionYabancı şarkılar, çevirileri ve bazı açıklamaları burda bulabilirsiniz. Sizin için en güzel çevirileri araştırdım. Şarkı sözlerine aşık bu kızı takipte kalın