[versión en español]
Con este disfraz descompuesto,
¿Los pecados serán el declive del mundo?
Lo que cae en grandes números del mismo tipo,
Es la codicia de los cadáveres.
Niego todo, Niego todo eso.
El aislamiento cubierto con la oscuridad,
Encara la ceremonia,
Donde se encuentra la verdad.
El alborotador frenético es un come ideas
Que pinta todo eso de nuevo
Con un negro que no se mezcla.
La personificación del ideal se separa de la multitud y se va en contra de dios, Seré un dios descerebrado.
Futuro que te arrastras en la sangre,
Baila en la oscuridad,
Convirtiéndome en un ídolo
Sigo mis creencias.
Como si hubiera la codicia de la muerte,
En mis ojos no hay confusión.
[crimen]
Montón de maricones,
Odio creciendo,
Haciendo tristeza.
[crimen]
Odia tu vida,
Montón de marionetas,
Odio creciendo.
Dios cayendo,
Te ofrezco aquí la muerte,
Voces incontrolables,
Sigan el sonido de mis manos,
Convirtiéndome en oscuridad,
Las adornaré en la perfección de la muerte.
Oscureceré este mundo,
Oscuridad en el mundo,
Empieza esta noche.
-------------------------------
[versión original]
Fuhai shita bakenokawa
Tsumi wa suitai no yo ka
Obitadashiku korogaru douzoku wa yoku no shigai
I deny everything
I deny all of it
I deny everything
Yami o matoi koko wa gi ni mukau
Soko ni shinjitsu ga aru to
Han kyouran no bouto shisou kurai
"Mazaranu kuro" de nuritsubusu
Rinen no taigen mure o hazure kami ni somuku
Ill be a brain-dead God
Chi o hau mirai yami to mae
Guzou to nari kakushin e
Yoku no shinizama o mita kono me ni kurui nado nai
[Crime]
Mureru kairai
Growing hate
Kanashiteru
[Crime]
Hate your life
Mureru kairai
Growing hate
Kami o otoshii koko ni shi o sasageru
Kazoe kirenu koe yo te no naru hou e
Yami to nari kazarou
Yuushuu no shi o
I will blacken out this world
Darkness in the world
Starts tonight
ESTÁS LEYENDO
Letras en español[Traducción por Carolina M]
Literatura FaktuEn este libro se muestra la traducción de diversas canciones de bandas visual kei. Mi inspiración para crear este libro a sido the gazette,mi banda visual kei favorita. Casi no encuentro traducciones de letras de esta y varias bandas,así que he pens...