[versión en español]
Atraída por la oscuridad en el nido de la codicia arrastras tu mano
Este vicio adaptado lleno de placer
hace que me retuerza frenéticamente
Astuta, bromista, todo se reduce a una completa estupidez
Lucy
Expondré tu mal habito de creerte omnipotente
(Codicia) (Lujuria) (Disparate) (MENTIRA) (Farol) (Crimen)
Una vez más
Sin apartar la vista
cómeme
La habilidad vital es una característica insuficiente
De mi mano se separa ese material
Si es algo que puedes domar entonces quedatelo
Engullida por la codicia tu cuello olvidó como colgar
Este vicio adaptado lleno de placer
hace que me retuerza frenéticamente
Astuta, bromista, todo se reduce a una completa estupidez
Lucy
Los esclavos con amor cuelgan en el camino del rey
(Codicia) (Lujuria) (Disparate) (MENTIRA) (Farol) (Crimen)
Una vez más
La próxima vez será ingeniosamente
Lucy
Expondré tu mal habito de creerte omnipotente
(Codicia) (Lujuria) (Disparate) (MENTIRA) (Farol) (Crimen)
Una vez más
Sin apartar la vista
cómeme
Mi amada Lucy a punto de escapar
-----------------------------------------
[versión original]
Yami ni miserare yoku no su ni te wo hawashi
Etsuraku hitashi junnouna vice
Hankyouran de notauchimawari
Koukatsu douke gu no kotchou ni narihateru
Lucy
Zennou buru akuheki sarakedasu
[Greed] [lust] [folly] [lie] [bluff][crime]
Over again
Me sorasazu
Eat me
Vital ability ÿÿÿÿ É? øÿ øÿ øÿ þ¿ ή@ôG¥oÀ É?Ó/='Ñ@ ή@ øÿ øÿ øÿ øÿ þ¿ ή@ øÿ ðÿ ð øÿ øÿ ð? É? øÿ øÿ øÿ øÿ øÿ Ä @D @D ÐwE ÐwE ðÿ ð øÿ øÿ ð?x&Ò
ESTÁS LEYENDO
Letras en español[Traducción por Carolina M]
NonfiksiEn este libro se muestra la traducción de diversas canciones de bandas visual kei. Mi inspiración para crear este libro a sido the gazette,mi banda visual kei favorita. Casi no encuentro traducciones de letras de esta y varias bandas,así que he pens...