Chapter 13

1.8K 137 17
                                    

Time stood still. Anika and Shivaay was lost in each other's eyes. Neither of them made a move towards each other but their hearts were joined and was reliving the kaleidoscope of all their moments flashing in front of their eyes. Their wedding played backwards in both their minds. All those vows and promises made all of them broken. All of the little smiles and touches. Right now they wanted nothing but to be next to each other holding each other. Unfortunately life had brought them at such a place where they could not reach other. Anika and Shivaay was so lost in their own world they did not notice the people. Everyone floated away.

Om Ru and Gauri watched Shivaay and Anika with tears in their eyes. Shivaay and Anika was aching to be each other you could see it. There was so much emotion in both their eyes. Neither of them moved their gaze from the each other. Oblivious to Pinky gushing with happiness over Ragini and Shivaay's engagement, oblivious to Samar standing next to Anika, all they knew was each other. Jhanvi brought out Rudra's birthday cake. Shivaay's gaze was moved when Rudra dragged him to stand next to him and it just so happened Anika was on the other side Shivaay. Om Ru wiped away their tears and began smiling. It was Rudra's birthday after all. Shivaay to smiled and was happy for his brother. They birthday formalities was done. Cake was fed to each other. Shivaay turned to face Anika and held out a piece of cake for her. She was surprised. Anika broke a small piece of and fed Shivaay, both of them had tears on the tips of their eyes lashes. They both looked away quickly.

Everyone continued talking, Pinky, Ragini and Samar in their own conversation and everyone else in their own. Shivaay and Anika stood still next to each other their hands at their sides. Rudra accidently nudged Shivaay a little, Shivaay's hand touched Anika's hand. They both felt the warmth of love instantly fill their body. Shivaay and looked Anika at each and saw each other in other's eyes. They also so longing and love. They quickly looked away but neither moved their hand. Their hands was not joined, they were next to each other feather touching. ..

tu safar mera, hai tu hi meri manzil
tere bina guzara, ae dil hai mushkil
tu mera khuda, tu hi duaa mein shaamil
tere bina guzara, ae dil hai mushkil

you are my journey, you are my destination too,
to live without you, O heart, is difficult.
you are my god, and you are in my prayers too,
to live without you, O heart, is difficult.

[The second line, tu hi mera khuda... means that you are my god and at the same time you are the one for whose wellness I pray to god.]



mujhe aazmaati hai teri kami
meri har kami ko hai tu laazmi
junoon hai mera, banoon main tere kaabil
tere bina guzaara, ae dil hai mushkil

your not being there tests me.
you are necessary for every scarcity that I have.
[that is, every scarcity, every shortage in my life is fulfilled when you are there.]
it's my passion that I become good enough for you,
to live without you, O heart, is difficult.

ye rooh bhi meri, ye jism bhi mera
utna mera nahi, jitna hua tera
tune diya hai jo, wo dard hi sahi
tujhse mila hai to, inaam hai mera

this soul that is mine, and this body that is mine,
neither of them is so much mine, as they have become yours.
what you have given me, even though it's pain,
it is a prize for me, since I have gotten it from you.

mera aasmaan DhoonDhe teri zameen
meri har kami ko hai tu laazmi
zameen pe na sahi, to aasmaan mein aa mil
tere bina guzara, ae dil hai mushkil

my sky looks for your earth, (that is, I'm sky, looking for you, earth.)
you are needed for every shortage of mine.
if not on earth, at least meet me in the sky,
to live without you, O heart, is difficult.

maana ki teri maujoodgi se
ye zindagani mehroom hai
jeene ka koi dooja tareeka
na mere dil ko maaloom hai

I get that this life of mine
is bereft of your presence,
but then my heart doesn't know
any other way to live.

tujhko main kitni shiddat se chaahoon
chaahe to rehna tu bekhabar
mohtaaz manzil ka to nahi hai
ye ek tarfa mera safar..

I love you with so much intensity,
if you want to remain unaware of it, remain so.
this one sided journey of mine,
is not dependent on reaching the destination.

safar khoobsurat hai manzil se bhi
meri har kami ko hai tu laazmi..
adhoora hoke bhi, hai ishq mera kaamil
tere bina guzaara, ae dil hai mushkil

this journey is more beautiful than the destination,
you are necessary tu fulfill every scarcity of mine.
Even though incomplete, my love is complete (because of you)
It's difficult to live without you, O my heart.

Our Own BattlesWhere stories live. Discover now