Capitulo I

148 10 2
                                    

Hace 1 año


La madre de Jane, Shirley, vino de visita trayendo consigo a la tía-abuela Carolyn.Fue un encuentro difícil, y en los lapsos vacíos entre conversación y conversación, Jane escuchaba el crujir de las hojas muertas al chocar contra el suelo de su apartamento. Amaba sus plantas de interior, pero mantenerlas con vida parecía que iba más allá de sus habilidades.

"En realidad, Jane, no sé cómo sobrevives aquí", dijo Shirley, recogiendo las marchitas y frágiles hojas entre sus dedos. "Hemos tenido una experiencia cercana a la muerte en el ataúd al que llamas ascensor- ¿No lo crees Carolyn, querida? Estoy segura de que tu pobre tía quiere relajarse, pero es como estar en un sauna aquí y no existe un momento de silencio, con tanto tráfico, alarmas y sirenas sin parar. ¿Estás segura de que tus ventanas se encuentran abiertas? ""Es Manhattan, mamá. Aquí es así. "

"Bueno, yo no sé nada de eso." Ella tomó una postura regañona, con la mano en la cadera. El piso de madera, de sesenta años de edad, lanzó un crujido bajo sus pies.

"Acabo de recoger a Carolyn de su apartamento, estaba tan felizmente tranquila sentada en el porche que hubiera jurado que se encontraba en el campo".

Eso es porque el dinero compra ventanas gruesas, pensó Jane.

"No importa. Dime, ¿Cómo está tú..."

¡Por favor, no lo digas! Pensó Jane. ¡No preguntes acerca de mi vida amorosa!

"... Amiga Molly?"

"Oh, Molly. Sí, ella esta genial, trabaja de manera independiente para el periódico desde que tuvo a los gemelos. Molly y yo hemos sido amigas desde el sexto grado ", explicó Jane a Carolyn, la cual estaba sentada en su silla de ruedas cerca de la puerta principal.Carolyn tenía tantas arrugas en la cara, como crestas hay en una huella digital, no solo en ojos y frente, sino también unas delicadas ondulaciones que cruzaban sus delgadas mejillas.

Ella puso los ojos en blanco, luego los movió ligeramente. Jane no sabía si esa mirada era de regañina o de complicidad, por lo que fingió no darse cuenta.No había visto a Carolyn desde los doce años, en el funeral de su abuela. Le pareció de lo más extraño que su madre hubiese insistido en incluir a Carolyn en sus planes para el almuerzo. Pero por la hambrienta y significativa mirada que su madre no dejaba de darle, Jane podía suponerlo - la anciana estaba envejeciendo y Shirley quería dar una muy buena impresión, una última jugada por los restos de la fortuna hecha con el negocio de mariscos. No había duda de que recoger a Jane en su apartamento era una estratagema para mostrar a Carolyn las vergonzosas condiciones de vida de su sobrina-nieta.

"¿Vamos a salir ya?", preguntó Jane, ansiosa por librarse de la intromisión de una vez.

"Sí, cariño, pero primero vamos a arreglarte ese cabello."

Y Jane, de treinta y dos años, siguio a su madre al baño para someterse a sí misma a una sesión de alisado, torsión (rizado) y mucho- mucho spray. No importaba su edad, siempre que su madre le arreglaba el cabello, Jane se sentía exactamente de siete años. Pero dejaba que su madre lo hiciera, porque Shirley "Miss rizado francés 1967" Hayes no podía encontrar la verdadera tranquilidad si un peinado no estaba bien hecho.

"Escúchala, querida", dijo Shirley, dándole su corta y muy urgente charla de Cómo impresionar a las personas mayores. "A ellos les encanta eso. Pregúntale a cerca de su infancia y déjala hablar, si ella así lo desea. En este punto de su vida, los recuerdos son todo lo que tiene, pobre corderito".

Cuando salió del baño, Carolyn no estaba donde la habían dejado.Jane corrió horrorizada a la habitación contigua, como si estuviera en una pesadilla en donde una silla de ruedas da tumbos en las escaleras (y con ella un inquietante recuerdo de haber visto Al final de la escalera en la fiesta de pijamas por su décimo cumpleaños). Pero Carolyn estaba junto a la ventana, inclinándose para acomodar una planta de interior hasta un amarillento cuadro de luz solar. Jane oyó un porrazo cuando sus DVDs de Orgullo y Prejuicio cayeron de su arbóreo escondite al suelo.

En Tierra de Austen - AUSTENLAND de SH (Traduccion)Donde viven las historias. Descúbrelo ahora